Question
更新於
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
有點不自然
Sounds good!
I would change one word.
You cannot judge a book by its cover, nor a person by his look. You need to read the book and deal with the person.
I would take out one "to"
- 阿拉伯語
Thank you.

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
From such different perspective, you will find yourself respecting people who you wouldn’t have l...
回答They both have the same meaning but is worded differently
-
don't judge a book by it's cover 是什麼意思
回答= Don't judge someone from the way they look It's an expression used in English
-
he reads him a book 和 he reads to him a book 和 he reads for him a book 的差別在哪裡?
回答“He reads him a book” is the only natural option of those three. You can also say, “He reads a book to him.” This means exactly the same th...
-
you should read the book too. I guess it is in her room
和 You should read the book too. It shou...
回答"I guess it is in her room" means you think the book’s in her room but you’re not sure. "It should be in her room" means that they are almo...
-
nobody read her book 和 her book was not read by anyone 的差別在哪裡?
回答They mean the exact same thing.
相同關鍵字的提問
- I cannot perceive the difference in sounds of the words between worrier and warrior. Do they so...
- I cannot see the star in the night sky as I cannot see your eyes right now. but the clouds is go...
- I cannot decide which one to buy. Can you do a quick comparison of the two? 聽起來自然嗎?
上一個問題/下一個問題