Question
更新於
2021年7月4日
- 韓語
-
英語 (英國)
-
英語 (美國)
有關 英語 (英國) 的問題
If if should rain, can you bring the washing inside? 和 If it rains, can you bring the washing inside? 和 Should it rain, can you bring the washing inside? 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
If if should rain, can you bring the washing inside? 和 If it rains, can you bring the washing inside? 和 Should it rain, can you bring the washing inside? 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
2021年7月4日
查看更多留言
- 英語 (英國)
- 英語 (英國)
Yes chevelleauxayah is right, they mean the same but you are changing the emotions and stress by adding all the "shoulds".
"If it should rain" is not really something someone would say these days. We are lazy and use minimal words, you are just stretching the sentence out, "on the occasion of the possibility of rain etc". The second, "if it rains" is what anyone normal would say, and we'd probably shorten the second bit too. "If it rains, bring the washing in."
Should and If are interchangeable but should is formal and means "in the event that". you might see it written on the instructions for taking pills, "Should you see these side effects then..." If is more informal and conditional, if the sky is grey it might rain.
Hope that helps
高評價回答者
- 韓語

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
if it rains tomorrow,i will visit you 和 if it rained tomorrow,i would visit you? 的差別在哪裡?
回答The first sentence is fine. The second sentence is grammatically incorrect as "rained" is past tense while are talking about tomorrow
-
If I was in invisible, do we increase the rain? Do we eat some of fish pie?
回答What's the question?
-
I wonder if it's going to rain tomorrow. 和 I wonder if it'll rain tomorrow. 的差別在哪裡?
回答@kk24acb It is the same thing just asked in two different ways.
-
If you broke down on the motorway, would you get out of the car是什麼意思
回答if your car stopped working(rompío?) on la autopista .
-
I wonder if it's going to rain tomorrow. 和 I wonder if it'll rain tomorrow. 的差別在哪裡?
回答No difference. Both have exactly the same meaning :) Just a different way to phrase the question.
-
Can I take a rain check on that ?是什麼意思
回答@farriaran89 Usually you use it as an response to some offer. For example: - Do you want to go tomorrow to the pub? - I'm busy tomorrow, can ...
-
Is it raining? 和 Does it rain? 的差別在哪裡?
回答Is it raining? =right now. Does it rain in...? =at a particular place/time. Just the question, "does it rain?" is wrong. "Does it rain in s...
-
How long did the rain take? 和 How long the rain took? 的差別在哪裡?
回答Yes, 'take' doesn't sound right when we're talking about the weather. How long does it take you to walk to work? It took me 2 hours to do ...
-
can you wash the dishes? 和 do you wash the dishes? 的差別在哪裡?
回答"Can you wash the dishes?" es preguntando sobre la capacidad, o solicitando que se realice la tarea. ("¿Puedes lavar los platos?" o "Por fa...
-
Hello.
If something got wet because of rain, can I say:
It got rained.
? Thank you.
回答"It got rained ON" would be correct.
相同關鍵字的提問
- I'm finished washing dishes for you. 聽起來自然嗎?
- If the washing machine stops, could you hang the laundry out? 聽起來自然嗎?
- "Is this washing machine full automatic? I didn't know that." "Come on, there're no washing machi...
矚目的提問
- hangover 和 hungover 的差別在哪裡?
- puss 和 cat 的差別在哪裡?
- Yes, sure 和 Yes, of course 的差別在哪裡?
- I always love you. 和 I love you, always. 的差別在哪裡?
- Neither do I 和 Nor do I 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
- 一定 和 必須 的差別在哪裡?
- 邂逅 和 遇到 的差別在哪裡?
- 講話 和 說話 的差別在哪裡?
- 捉弄,挑逗,玩弄 和 逗 的差別在哪裡?
- 想起來了 和 想得起來 和 没想起來 和 想不起來 的差別在哪裡?
最新問題
上一個問題/下一個問題