Question
更新於
2021年7月19日
- 中文 (簡體)
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
i sometimes see ppl on the IG use “tho”?
I wonder when to use it~
thank u very much😊~ 用 英語 (美國) 要怎麼說?
i sometimes see ppl on the IG use “tho”?
I wonder when to use it~
thank u very much😊~ 用 英語 (美國) 要怎麼說?
I wonder when to use it~
thank u very much😊~ 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2021年7月19日
最佳解答
- 英語 (美國)
@hruochen It means "though", the reason it's used is because it's shorter and easier to type but still sounds the same when pronounced. It's not grammatically correct and should only be used on social media
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
贈送禮物
查看更多留言
- 英語 (美國)
It means "though". It is not correct English. I would not use it.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
贈送禮物
- 英語 (美國)
@hruochen It means "though", the reason it's used is because it's shorter and easier to type but still sounds the same when pronounced. It's not grammatically correct and should only be used on social media
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
贈送禮物
- 中文 (簡體)
@zackkkkkk so the meaning and usage is the same as “though”,right?😊 but sometimes I see ppl just put a “tho” behind the sentences without matching the meaning🤔~
- 英語 (美國)
"Though" can mean but, however, or although. It depends on the context
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 中文 (簡體)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- sometimes 和 sometime 的差別在哪裡?
- sometimes 和 some times 和 sometime 和 some time 的差別在哪裡?
- sometimes 和 often 和 at times 和 from time to time 的差別在哪裡?
矚目的提問
- Tôi đã mua thứ mà bạn ghét用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 早起きしすぎたから、二度寝する 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- lo dije bien?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 자위(딸딸이)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 帰りたい用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
- 初めまして✨ 台湾が大好きで台湾語の勉強をしています もし良かったら仲良くして下さい☺用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 犬に水を飲ませる、ご飯を食べさせる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 今日は面接の練習を友達としてました用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ご招待をしてくださった皆様と親しくお会いし、ご挨拶する機会を与えていただきましたこと、何よりの喜びと感じております。ありがとうございます。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Political philosophy 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 意味わからん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!