Question
更新於
2021年8月16日

  • 英語 (美國)
  • 中文 (簡體) 接近流利
  • 中文 (簡體)
  • 泰語
  • 馬來西亞語
有關 泰語 的問題

For some reason, I hear people say 'ค่ะ'(ka) but it sounds like 'ha'

eg. สวัสดีค่ะ spelt as 'sawadee ka', pronounced as 'sawadee ha'


Is it okay to say it like that?
Also ร, can we pronounce it like with an 'L'?

eg. อะไร spelt as 'arai', but pronounced as 'alai'

答覆
查看更多留言

  • 泰語

  • 泰語

  • 泰語

  • 英語 (美國)
  • 中文 (簡體) 接近流利

  • 泰語

  • 英語 (美國)
  • 中文 (簡體) 接近流利

  • 泰語
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
For some reason, I hear people say 'ค่ะ'(ka) but it sounds like 'ha'

eg. สวัสดีค่ะ spelt as 'sawadee ka', pronounced as 'sawadee ha'


Is it okay to say it like that? 
Also ร, can we pronounce it like with an 'L'?

eg. อะไร spelt as 'arai', but pronounced as 'alai'
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題

免費向母語者提出問題