Question
更新於
2021年9月9日

  • 英語 (美國) 接近流利
  • 英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題

But recently Congress called urgently for adequate research "into" the battery or fuel cell problem.

Why does here it has used "into"? can't we use "about" instead "into"?

答覆
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
But recently Congress called urgently for adequate research "into" the battery or fuel cell problem.

Why does here it has used "into"? can't we use "about" instead "into"?
相關提問
相同關鍵字的提問
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題