Question
更新於
2021年9月21日
- 日語
-
英語 (美國)
-
中文 (簡體)
有關 中文 (簡體) 的問題
你在商务会议之外使用 "商议 "吗?
我和一个朋友商议了爬山的问题。←自然?
你在商务会议之外使用 "商议 "吗?
我和一个朋友商议了爬山的问题。←自然?
我和一个朋友商议了爬山的问题。←自然?
答覆
2021年9月21日
查看更多留言
- 中文 (簡體)
- 日語
- 中文 (簡體)
这时更多用“商量”
“商议”一般是很正式的场合才会使用
另外如果是日常生活中使用的话,“问题”一般会换成“事”
- 中文 (簡體)
商议比较正式,感觉会强调需要最后得到一致意见,日常不太会用, 如果不指望得出结论,也不太适合用。。。的感觉
- 中文 (簡體)
- 日語

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
is it okay to say "太好了,我的朋友" for "great, my friend"?
回答it's okay
-
How i can answer this question "你能和我一起去逛店吗?”by using "让“?
回答If you want to go shopping with him or her,using“可以”or“能”.
-
我跟朋友在屋子里聊天的时候,有别的朋友进来。进来的朋友说:
"你们这儿干吗??"
我要回答:
"Of course, we are talking about you :>"
回答当然是在说你的事呀😊
-
可以我把 "一边" 和 "把" 在一句一起用吗?
回答You can use 一边 in a 把 structure. Eg. 他一边用纸擦着桌子,一边把书放到桌上。 The wording of the original question is unnatural. In English, the model verbs shou...
-
"发货"를 "화내다"로 많이 사용하나요??
回答发火
-
If somebody asks me this:
请问,……在吗?
Should I answer "是" or "在"?
回答在
-
这个表达地道吗?
你在说朋友电话吗?
"Are talking to your friend on the phone?"
回答你在和朋友打电话吗
-
这个句子自然吗:"如果你有问题,尽管联系我们"?
回答可以的,不过“尽管与我们联系”会更自然一点
矚目的提問
- 请问,你们觉得哪个免费的VPN比较好用? 我朋友现在呆在中国,他以前用的VPN现在连不上。他说每天只用一个小时,不想用要钱的。安卓的.IOS的,都可以,请给我推荐一下。(我也知道不如用付钱的,不...
- 请问,”我真服了你个老六“这个”老六“啥意思?这个句子怎么理解?
- ① 据说,“曾祖父的亲兄弟的孙子”叫作“族叔”(百度百科)。我知道父亲的亲兄弟叫伯叔。那么,“祖父的亲兄弟的儿子”该叫什么? ② 据说,“父亲的亲兄弟的曾孙”叫作“族孙”(又是百度百科)。...
- Please correct my sentences: 1. 这件红的即舒服,价格又不太贵。我打算买这件。 2.来中国学习汉语,既带劲,找到工作要求会汉语也非常有用。 3. 我们都愿意跟他交...
- 「小红粉」是什么意思?
最新問題(HOT)
- 請問「動力」可以和「振作」搭配嗎?比如,可以說「振作不了動力」嗎?
- 「稍微」は口語ですか?それとも書面ですか?
- 便利商店 how would you abbreviate it? or do you use a different word in Taiwan?
- 台湾人が よく使う日常会話を知りたいです。 その答えも例文で教えてください。
- 请问掺和拌有什么区别?欢迎举例,谢谢
最新問題
- 請問大家,麻煩一下,這篇文章是大陸中文課文的。要怎麼變成才對台灣人來說更自然,親切、更在地的說法?謝謝。 我感冒的時候一般不先吃藥,最多喝點生薑水。 因為人體自身的免疫系統是能夠抵抗一般的...
- 就 の使い方、意味を教えてください!🥲
- 請問「動力」可以和「振作」搭配嗎?比如,可以說「振作不了動力」嗎?
- 「稍微」は口語ですか?それとも書面ですか?
- 我的中文對不對? 半年台灣留學以後,我想用英文聊天的時候,先想出來中文,想不出來英文。我非常傷心。所以我決定從今天用英文寫日記。
上一個問題/下一個問題