Question
更新於
2017年3月15日

  • 中文 (繁體,香港)
  • 中文 (簡體)
  • 英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題

server servicer 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。

Here in finance, the 'servier' means an entity (Herson's Motor) who collects collateral if the customer is not able to pay.

Can "server" be used instead here?
答覆
查看更多留言

  • 英語 (美國)

  • 中文 (繁體,香港)
  • 中文 (簡體)
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
相同關鍵字的提問
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題

免費向母語者提出問題