Question
更新於
2021年11月30日
- 日語
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
有關 英語 (美國) 的問題
I'm having a trouble understanding the past perfect tense in this sentence.
Can someone tell me why it is used here instead of the simple past tense?
A friend of mine sent it to me many years ago, while he was still living in Japan and I had just discovered Tomita Keiichi's work as a composer.
-----For context-----
I feel very fortunate to have this show on Blu-ray Disc. A friend of mine sent it to me many years ago, while he was still living in Japan and I had just discovered Tomita Keiichi's work as a composer. Even without understanding a single word in japanese, I can truly appreciate all these songs because they're so soothing, combining perfectly many genres with the delicious orchestral arrangements of Tomita-san. It's a great pleasure to listen to this and all of Tomita Lab's work.
I'm having a trouble understanding the past perfect tense in this sentence.
Can someone tell me why it is used here instead of the simple past tense?
A friend of mine sent it to me many years ago, while he was still living in Japan and I had just discovered Tomita Keiichi's work as a composer.
-----For context-----
I feel very fortunate to have this show on Blu-ray Disc. A friend of mine sent it to me many years ago, while he was still living in Japan and I had just discovered Tomita Keiichi's work as a composer. Even without understanding a single word in japanese, I can truly appreciate all these songs because they're so soothing, combining perfectly many genres with the delicious orchestral arrangements of Tomita-san. It's a great pleasure to listen to this and all of Tomita Lab's work.
Can someone tell me why it is used here instead of the simple past tense?
A friend of mine sent it to me many years ago, while he was still living in Japan and I had just discovered Tomita Keiichi's work as a composer.
-----For context-----
I feel very fortunate to have this show on Blu-ray Disc. A friend of mine sent it to me many years ago, while he was still living in Japan and I had just discovered Tomita Keiichi's work as a composer. Even without understanding a single word in japanese, I can truly appreciate all these songs because they're so soothing, combining perfectly many genres with the delicious orchestral arrangements of Tomita-san. It's a great pleasure to listen to this and all of Tomita Lab's work.
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
The story is set in the past, but learning about Tomita Keiichi happened even earlier than that. The speaker already knew about Tomita Keiichi when the story happened.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
You use the past perfect tense to describe something that happened BEFORE another event in the past. In this case, however, you are referring to the past perfect progressive tense i.e. you are describing something that started before another event and was continuing when that event took place. (You were already living in Japan when you received the item).
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- I'm in trouble. They seem to have started to build something in the office next door. It's too no...
- Lovely troubles 聽起來自然嗎?
- Why am I having trouble with my eyes? Why my eyes are always reddened and swollen? Honestly,I am ...
矚目的提問
- “Exactly” is formal and “absolutely” is informal. This was in my textbook is it still true?, be...
- 📍Do these sound natural? 1. I usually carry a sun umbrella on summer days, but I don't think I wi...
- How to combine these two sentences into one sentence? I received a letter from a boy named carpe...
- Is the word "Holler" commonly used in everyday conversation?
- Is the phrase "if my memory serves me correctly" natural to use?
最新問題(HOT)
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- 四月十六日 星期二 多雲 最近來,我的無線藍牙耳機常常出了毛病。最常見的是只有一邊有聲音。還有時聲音會中斷,只好從頭開起再設定好。我買這已經三年了,是不是差不多該換新的了?
- ”相處“ 「付き合う」という意味がありますが、恋愛としてですか、それとも人と人の付き合いという意味ですか、それともどちらの意味もあるのですか?
- 原本是2男1女會參與這活動,但現在變三位都男生了 這句很自然嗎?
- 希望告訴我你推薦的中文歌😊😊 我目前不太熟悉台灣的音樂,舊歌、新歌都可以!
最新問題
- 四月十七日 星期三 晴 今天是休息日,我早上九點才起床,吃完飯後,看了一上午日本小說。中午又吃飯後,到健身房運動。然後在回家路上,順便去圖書館借了一本書。晚上吃飯洗完澡後,開始看今天借過來的書,...
- 四月十七日 星期三 晴 今天是休息日,我早上九點才起床,吃完飯後,看了一上午日本小說。中午又吃飯後,到健身房運動。然後在回家路上,順便去圖書館借了一本書。晚上吃飯洗完澡後,開始看今天借過來的書,...
- 很多厲害的人,我都不如他們 這句很自然嗎
- 是故君子合諸天道:春禘秋嘗。 霜露既降,君子履之,必有凄愴之心,非其寒之謂也。 春,雨露既濡,君子履之,必有怵惕之心,如將見之。 樂以迎來,哀以送往,故禘有樂而嘗無樂。 What d...
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!