Question
更新於
2021年12月24日
- 波斯語
-
中文 (繁體,臺灣)
-
英語 (英國)
-
日語
有關 中文 (繁體,臺灣) 的問題
你等一下,我自己拿來就好 和 你等一下,我自己拿來就好了 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
你等一下,我自己拿來就好 和 你等一下,我自己拿來就好了 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
2021年12月27日
最佳解答
- 中文 (繁體,臺灣)
I would say it’s the same, maybe putting 了 in the end shows emphasis, and might sound a little bit more with anger depends on how you say it.
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
矚目的提問
- 據說 和 聽說 的差別在哪裡?
- A 你五月有沒有要去爬山 B有啊 和 A 你五月有沒有要去爬山 B會啊 的差別在哪裡?
- 負起責任 和 負責人 的差別在哪裡?
- 拜託/拜托 和 交給~ 的差別在哪裡?
- 它 和 牠 和 祂 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
- 負起責任 和 負責人 的差別在哪裡?
- A 你五月有沒有要去爬山 B有啊 和 A 你五月有沒有要去爬山 B會啊 的差別在哪裡?
- 據說 和 聽說 的差別在哪裡?
- 毫米 和 釐米 的差別在哪裡?
- 旁聽 和 聽課 的差別在哪裡?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!