Question
更新於
2022年1月7日
- 中文 (繁體,臺灣)
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
-
德語
有關 英語 (英國) 的問題
What is the best way to reply "Have a good weekend"?
Is it
You too.
or
Have a good weekend too
Have a nice weekend too
?
What is the best way to reply "Have a good weekend"?
Is it
You too.
or
Have a good weekend too
Have a nice weekend too
?
Is it
You too.
or
Have a good weekend too
Have a nice weekend too
?
答覆
查看更多留言
- 英語 (英國)
- 中文 (繁體,臺灣)
Is it weird if I reply Have a good weekend too? just curios because I said that many times...
- 英語 (英國)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
Can I say "What're you doing this weekend?" in Saturday when I want to ask about his or her plan ...
回答Yes you can. on* Saturday. his or her plans this weekend*
-
at the weekend" means "every weekend" right. _ what do you do at the weekend? and "at Weekend" is...
回答@MarcosC usually it's "at *the* weekend". If you want to ask someone about their plans for the weekend, say "what are you doing over the week...
-
When can I say "Have a nice weekend"?
On Thursday, on Friday, or on Saturday?
回答in malaysia....saturday
-
If somebody asks you "What do you do on the weekend?" it normally means "What do you usually do o...
回答You're right, but sometimes depending on a situation it could mean what you are going to do this weekend as well.
-
Is it ok to say with YOUR
"I hope you enjoy the rest of your evening/day/weekend!"
or it's bett...
回答Both are fine
相同關鍵字的提問
- How do I say "be good at" in another way?
- Which is the best way to learn an accent or to become fluent on speaking without a very bad pronu...
- by the way, when i see planes i get reminded of an ex-boyfeiend. 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- I am confused we say 22th or 22nd?
- What exactly does the word "cunk" mean to a British person?
- Is it correct to say "Have a nice rest of the week!" at the end of an email?
- You deserve & You deserved & You deserve it !which one is right?!
- In September or On September or At September?
最新問題(HOT)
- 便利商店 how would you abbreviate it? or do you use a different word in Taiwan?
- 台湾人が よく使う日常会話を知りたいです。 その答えも例文で教えてください。
- 请问掺和拌有什么区别?欢迎举例,谢谢
- 標題這樣子寫看得懂嗎?「吸引日本人台灣魅力是!?」
- 【「去」跟「來」】 下面兩句意思差不多嗎? (最近講述南韓新興宗教的紀錄片播出後掀起對所謂「邪教」的新一波討論。 有些觀眾可能會納悶) a)像這類型的團體為什麼得以存活下去? ...
最新問題
- 他糊塗得不得了,連手機都不知道掉在哪裡。 他糊塗得不得了,連掉手機在哪裡都不知道。 這個兩個句子哪一個對嗎?
- 如有錯,請幫我改一下,謝謝 【日中翻譯練習】 南部・台南市と群馬県前橋市の交流が深まっている。 近日台南市與群馬縣之間的交流愈來愈頻繁。 台南市の10日の報道資料によれば、今月21日...
- この曲を聴くと胸がキュンとする。 なんだか切なくなる。 これらはどのように言いますか?
- 白天的咖啡廳,旁邊的人要麼就是狂傳教,不然就是一直勸人家加入奇怪的產業,真有趣。 這句很自然嗎
- 僕はお笑い担当ではないのでね 的翻譯是 「我是不負責搞笑的」嗎
上一個問題/下一個問題