Question
更新於
2022年1月14日
- 韓語
-
俄語
有關 俄語 的問題
Before you go home, you need to clean the room. 用 俄語 要怎麼說?
Before you go home, you need to clean the room. 用 俄語 要怎麼說?
答覆
2022年1月14日
最佳解答
- 俄語
Хорошо перевёл. Только "you need" нужно было перевести как "тебе нужно" или, раз всё предложение и так про "тебя", просто "нужно".
Перед тем, как ты уедешь [домой из общежития?], [тебе - можно пропустить] нужно убрать комнату.
Вариант:
"Перед отъездом тебе нужно убрать комнату"
будет звучать более естественно.
高評價回答者
查看更多留言
- 韓語
Перед тем, как ты уедешь, нужен убрать комнату.
хорошо переводил по-русски?
хорошо переводил по-русски?
- 俄語
- 俄語
Хорошо перевёл. Только "you need" нужно было перевести как "тебе нужно" или, раз всё предложение и так про "тебя", просто "нужно".
Перед тем, как ты уедешь [домой из общежития?], [тебе - можно пропустить] нужно убрать комнату.
Вариант:
"Перед отъездом тебе нужно убрать комнату"
будет звучать более естественно.
高評價回答者
- 俄語
- 烏剋蘭語
Прежде чем уехать домой, тебе нужно убрать комнату.
or
Прежде чем уехать домой, тебе нужно убрать в комнате.
- 俄語
Перед тем как идти домой, тебе нужно убраться в комнате

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
Я только что пришёл домой. 和 я только пришёл домой. 的差別在哪裡?
回答Оба правильные. "Я только что пришел домой." 我刚到家。 "Я только пришел домой."可以有几个意思。1) 我只是回家。2)我才回家。3)我刚到家。
-
Это провильно?
Никуда не заиди после школы, иди прямо домой
回答@fluffy7
-
Я бегу у тебя домой.
回答Нет, неправильно Правильно - Я бегу к тебе домой.
-
Прежде чем уйти из дому,он выключил телевизор. 和 Прежде чем ушёл из дому,он выключил телевизор. 的...
回答Если вы напишете "прежде,чем ОН ушёл из дома....",разницы не будет никакой.
-
Я хочу возвращаться домой.
和 Я хочу вернуться домой. 的差別在哪裡?
回答Несмотря на то, что комментатор выше сказал, что первую форму мы не используем, это все же не так. Дело в том, что «возвращаться» - форма, ко...
矚目的提問
- Siblings用 俄語 要怎麼說?
- поскорее поправляйтесь ( правильно )用 俄語 要怎麼說?
- かわいい用 俄語 要怎麼說?
- The red book is on my right用 俄語 要怎麼說?
- "Where there is a will, there is a way."用 俄語 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 先ほど,私のお爺ちゃん(父方)が亡くなりました。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 水族館用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- トマト用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 赤ちゃん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- えへへ〜 (可愛い感じ)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 今週はお休みとの事、了解しました。 症状そんなに大変なのですね、お大事にしてくださいね。 この機会にゆっくり休めるといいですね。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私は今日から韓国ドラマを見始めます 我從今天起看韓劇用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ぎゅぎゅっと満載用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- さっき少しだけ使った用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ラインの調子が悪いので、念のためメールアドレスを教えてもらってもいいですか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題