Question
更新於
2022年1月20日
- 中文 (簡體)
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
-
中文 (繁體,臺灣)
有關 英語 (美國)(英文) 的問題
Having Asian mom be like this: 是什麼意思
Having Asian mom be like this: 是什麼意思

答覆
查看更多留言
- 法語 (法國)
@maomao123456
I've read enough English memes to explain it eventhough I'm not a native.
Basically when you have .... + be like, it means that you are showing something that should be relatable in that situation, if not a bit exaggerated.
In this example, it literally means "everyone who has Asian parents will agree with this fact:" knowing that prejudices has it, Asian parents are very rude towards their children and want them to be very polite and so on...
As I said, often used in memes to make fun of a stereotype or a relatable situation.

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
She is the mother indulgent to their children. 和 She is the fond mother to their children. 的差別在哪裡?
回答She is an indulgent mother to her children. - means she often gives her children what they ask for to make them happy. (She indulges them) S...
-
She's very tall, as is her mother. 和 She's very tall. So is her mother. 的差別在哪裡?
回答Pretty much the same thing
-
This is the mom's taste for Sara. 是什麼意思
回答@Noriman Nothing. Nonsense.
-
She is very much like her mother. 是什麼意思
回答It's something someone would say when a daughter has the same personality and even opinions as her mom.
-
She looks like her mother in the way she walks.
和 She looks like her mother the way she walks. ...
回答They mean the exact same thing 100%, I think that 'She looks like her mother in the way she walks' sounds a little more better grammatically ...
相同關鍵字的提問
- Asian 和 Asiatic 的差別在哪裡?
- アジア人は結束力が強い Asian people tend to be synergy.用 英語 (英國) 要怎麼說?
- 如果想講副眼鏡適合亞洲人係Asian fit ,如果想講適合外國人 點講?用 英語 (美國) 要怎麼說?
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題