Question
更新於
2017年3月22日
- 英語 (美國)
- 阿拉伯語
-
土耳其語
有關 西班牙語 (西班牙) 的問題
''Una nunca termina de conocer a la gente''. Does it mean: One never stops getting to know people? 是什麼意思
''Una nunca termina de conocer a la gente''. Does it mean: One never stops getting to know people? 是什麼意思
答覆
已刪除帳號的用戶
2017年3月22日
最佳解答
Yes, that's the traduction to "Uno nunca termina de conocer personas/gente". I changed a little bit the sentence so it makes more sense.
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
已刪除帳號的用戶
Yes, that's the traduction to "Uno nunca termina de conocer personas/gente". I changed a little bit the sentence so it makes more sense.
這個回答有幫到你嗎?
- 西班牙語 (智利)
- 西班牙語 (哥倫比亞)
- 西班牙語 (西班牙)
Que siempre te sorprende como reaccionan la gente a diferentes situaciones, aunque uno crea que ya la conoce y sabe (cree saber) que reacción tendrá.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 阿拉伯語
@Leslie-Green actually that's how I heard it in a movie, but it seems they are not always a reliable reference for a correct language. Thanks for your help.
- 英語 (美國)
- 阿拉伯語
已刪除帳號的用戶
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
- En «A ti, amor. Por lo luchado, lo dolido, por la esperanza, porque nos lo merecemos, por nosotro...
- te acuerdas 是什麼意思
- ¿Qué comida te gustaría probar是什麼意思
- Que poco dios 是什麼意思
- zumbido 是什麼意思
最新問題(HOT)
- 以下の文の「上」はどういった意味で、 どのような役割なのでしょうか? 「上英文課的時候,老師用了兩種語言」 (英語の授業の時、先生は2種類の言語を使用した) 上記の文章は、私が使...
- I was buying durian in taiwan and the seller said 不能播, at least thats what i think i heard. What ...
- 難為你了是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
- 超扯了是什麼意思
最新問題
- 以下の文の「上」はどういった意味で、 どのような役割なのでしょうか? 「上英文課的時候,老師用了兩種語言」 (英語の授業の時、先生は2種類の言語を使用した) 上記の文章は、私が使...
- 穩藏是什麼意思
- 我朋友要到我家來,我媽媽早就為他準備好房間了是什麼意思
- 他一會兒說要請我,一會兒又要我給他錢是什麼意思
- I was buying durian in taiwan and the seller said 不能播, at least thats what i think i heard. What ...
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!