Question
更新於
2022年2月5日
- 德語
-
英語 (美國)
-
法語 (法國)
-
拉丁語
有關 英語 (美國) 的問題
you're being overly sensitive. when do we use "are being"? dt. du bist überempfindlich
you're being overly sensitive. when do we use "are being"? dt. du bist überempfindlich
答覆
2022年2月5日
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 德語
- 英語 (美國)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
When you say "I don't feel good", do you mean mentally or physically?
回答"I don't feel good" is physical. It mostly means "I feel sick". If you wanted to make it mean you don't feel good mentally, you would say "I...
-
"If you want to say less offensive vs If you want to say less offensively" Which one is a the rig...
回答what is the context? it depends on the context
-
It feels good to have a dick up your ass, eh?
Why up and not "into or in"?
回答Those work, but people never use "into" or "in". It's easier to say "up"
-
Could you please tell me when a native speaker is more likely to use "pleasant to touch" and whe...
回答I think the only minor difference might be that "pleasant to touch" is used more when it's an active decision to touch something, like if you...
-
Does "aggressive" have both negative and positive feelings?
How people feel depends on the context?
回答The term "aggressive" is often associated with negativity and is rarely, if at all, associated with positivity. This is because the word itse...
相同關鍵字的提問
- du moment que (qqch) alors (qqch)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- j'aurai du用 英語 (美國) 要怎麼說?
- j'aurai du用 英語 (美國) 要怎麼說?
矚目的提問
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- How do you say "I can arrange my schedule around yours" in another way? casual and formal please
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- How to respond to "I hope you are doing well"?
最新問題(HOT)
- 婉兒什麼時候來韓國的?和婉兒什麼時候來韓國了?這兩句的意思是一樣的嗎
- “修正”怎麼用?是日常詞嗎?如果“修正”不是 日常詞,怎麼改變,哪詞替代“修正”?請舉個例句 非常感謝。
- 老師!不好意思! 你可不可以送我今天的上課的PowerPoint? この文章は正しいですか?
- 一位白衣修煉者說他想找一位穿黑色的人。 你那個機器能用遙控操控控制嗎? 溫絮的病逐步嚴重,直到他每天會吐血。 這樣寫自然嗎?
最新問題
- 台灣人用"暖心" 這個詞的時候, 有時候不是直接翻譯的暖暖的 溫柔的心 而看不起對方的時候也用嗎? 具体有背後的意思嗎? 有一位台灣的網紅,總是說政治等敏感的話題, 然後反駁对中共的立場的時候...
- 鼻水流個不停 →文の構造が分かりません。
- A:明天妳想去吃日本菜嗎? B:對不起,我不去。 A:為什麼? 妳會忙不忙? B:我猜想⋯昨天我媽媽告訴我她明天需要我的幫忙。 A:她需要什麼幫助? B: ⋯我不知道。我不問她。
- 「門市」指的是連鎖店的一間的意思嗎? 「店鋪」常常指個人經營的一間的意思嗎?
- 請問大家,麻煩一下,這篇文章是大陸中文課文的。要怎麼變成才對台灣人來說更自然,親切、更在地的說法?謝謝。 我的生活習慣概括起來就是,讀書,運動,做飯。 讀書:每晚休息前我都會針對明天計劃要做的...
上一個問題/下一個問題