Question
更新於
2022年2月12日
- 葡萄牙語 (巴西)
-
德語
-
英語 (美國)
有關 德語 的問題
darin geht's um 和 daran geht's um 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
darin geht's um 和 daran geht's um 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
相關提問
-
gehen davon aus 是什麼意思
回答mostly "to suppose" or "to assume", sometimes it carries its literal meaning "to originate from...." or "to spring from ..."
-
es geht um是什麼意思
回答
-
wie sieht es mit 和 was ist mit 的差別在哪裡?
回答"wie sieht es mit" and "was ist mit" are not complete sentences. I think you mean: Wie sieht es mit dir aus? / Was ist mit dir? (or als...
-
es geht um 和 es handelt von 的差別在哪裡?
回答'es geht um' ist umgangssprachlich. 'es handelt von' ist die formalere Form.
-
darin geht's um 和 dabei geht's darum 的差別在哪裡?
回答darin geht's um - in etwas (vermutlich in einem Text, einem Buch, einem Artikel, einer Rede) wird ein Thema behandelt dabei geht's darum - b...
矚目的提問
- "Vorname" 和 "Name" 和 "Nachname" 和 "Famielenname" 的差別在哪裡?
- lieber 和 liebe 的差別在哪裡?
- verstorben 和 gestorben 的差別在哪裡?
- "Achso" 和 "Ach so" 的差別在哪裡?
- Geburtsname 和 Vorname 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題