Question
更新於
2014年12月9日
- 法語 (法國)
-
英語 (美國)
-
中文 (簡體)
有關 英語 (美國) 的問題
du moment que (qqch) alors (qqch) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
du moment que (qqch) alors (qqch) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 法語 (法國)
There are many ways of using this in French, so I will try to include some common examples here, taken from this site http://mamiehiou.over-blog.com/article-du-momen...
Du moment que j'ai su que tu me mentais, ma vie a basculé.
From the moment I knew that you were lying to me, my life was thrown into disarray.
Je n'insisterai pas du moment que tu t'entêtes.
I won't insist since you are being so stubborn.
J'accepte tes conditions du moment qu'elles m'aillent.
I will accept your conditions once I have received them.
As for alors:
Il me les avait offerts, alors je les ai pris.
He offered them to me, so I took them.
Tu as réussi à obtenir la poste de professeur, alors que tu n'en sais rien.
You were able to get the professorship even though you don't know anything.

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
hãy làm những gì bạn thích用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Do what you like
-
some time now 和 some time soon 的差別在哪裡?
回答"Some time soon" is used to mean an undetermined time in the near future. "Some time soon, I'll take you to meet her." "Some time now" is u...
-
môn học yêu thích của bạn là gì用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答What is your favorite subject?
-
at the moment,currently 和 right now ,now 的差別在哪裡?
回答All of them mean the same thing
-
anh( chi) muốn dùng gì ạ用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答What would you like to have?
-
at the last minute 和 just in the nick of time 的差別在哪裡?
回答At the last minute can mean it just happened in the last minute possible, but just in the nick of time can mean a second (or less) before. If...
-
em là một học sinh mới用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I’m a new student
-
請提供關於 On ...ing (= as soon as) 的例句給我。
回答I'm having trouble thinking of examples we actually use. This makes sense: "On leaving, turn out the light." But it would be more common to...
-
môn học yêu thích của bạn là gì 用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I would ask “What is your favorite subject at school?”
-
meanwhile,in a while,for a while 是什麼意思
回答"For a while" means "for a short time" Examples: "I'm going to go study for a while." "I'm going to go take a nap for a while." "In a...
相同關鍵字的提問
- j'aurai du用 英語 (美國) 要怎麼說?
- j'aurai du用 英語 (美國) 要怎麼說?
- nhiều người bạn của tôi có người yêu du học 用 英語 (美國) 要怎麼說?
矚目的提問
- querer es poder 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 誹謗中傷用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 不登校用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 私は、韓国語を書いたり、読んだりできないけど、少し話せたり、聴き取れたりします。 女性では、ドラマ「ボーイフレンド」のソン.ヘギョ、男性は、パク.ソジュンが大好きです! 韓国に行った時、お世辞か...
- 今日から4月ですね用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 日本に帰る前に、何か1つでも台湾料理を作れるようになりたい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- "Here you go." (as in giving someone something)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ・遠距離恋愛の壁を乗り越える。 ・コミュニケーションの壁を乗り越える。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ご飯上におかずが載っていると、お米がべちゃべちゃして嫌です。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 還沒知道的單字怎麼說?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 以前店で見たけど、買わなかった綺麗なブレスレットが忘れられない。 取り寄せできますか用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 帽子をかぶると視界が悪い用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 換気扇のフィルターに埃が溜まっている用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 記憶が曖昧なんだけど、多分あっちの方に行けばお店があると思う用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 休み希望日、休暇希望日用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題