Question
更新於
2022年5月15日
- 中文 (簡體)
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
Jeff Buckley has a song called lover, you should’ve come over
What’s the meaning of “come over” in here? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Jeff Buckley has a song called lover, you should’ve come over
What’s the meaning of “come over” in here? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
What’s the meaning of “come over” in here? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
已刪除帳號的用戶
2022年5月15日
最佳解答
@Gnblink More like missing his past lover (yearning/longing for a lover he lost, a relationship that perhaps ended due to his own mistakes).
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
已刪除帳號的用戶
That person should've come to his place (come over = to visit someone in the place where they are)
這個回答有幫到你嗎?
- 中文 (簡體)
@laralid oh! So this means “you should come here and see me, cuz it’s not too late” he is trying to keep the girl, right?
已刪除帳號的用戶
@Gnblink More like missing his past lover (yearning/longing for a lover he lost, a relationship that perhaps ended due to his own mistakes).
這個回答有幫到你嗎?
- 中文 (簡體)
@laralid got it! Thank you, it’s very clear and useful
已刪除帳號的用戶
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- Would you take Jeff Dunham's jokes about Mexico and Mexican as a kind of racism? Or they are just...
- Who usually sits behind Jeff? Or Who usually sit behind Jeff? 聽起來自然嗎?
- Jeff 和 Jeffrey 的差別在哪裡?
矚目的提問
- lol用 英語 (美國) 要怎麼說?
- お風呂を沸かす。 湯船にお湯を張る用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 자위(딸딸이)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 病句用 英語 (美國) 要怎麼說?
- dengiz用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 人の名前の呼び方が分かりません😢 〜さん 〜様 〜君 〜ちゃん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
最新問題
- ヌバーン(生き生きとしたこんにゃくをタイル製の床に叩きつけたときの音)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- こんなことも、いつかは笑い話になるはず!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 元を辿れば、これらは同じものだ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 安全システムが作動する用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!