Question
更新於
答覆
查看更多留言
- 英語 (英國) 接近流利
不自然
It“You’sre not any disturbing.”
It“You’sre not any disturbing.”
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (英國)
不自然
It isn’st not any disturbing.
It isn’st not any disturbing.
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- 請提供關於 That's disturbing. 的例句給我。
- am I disturbing you 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- disturbing 和 bothering 和 annoying 的差別在哪裡?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!