- 英語 (美國)
Keep going! Don't be scared! You can do it!
(If she makes it to the top) You did it!
- 英語 (美國)
- 英語 (英國)
You can climb higher up the pole. Don't be afraid of heights.
Hiking without so much as a watch can make you insecure. 是什麼意思
回答It literally means that going hiking / trekking with nothing, not even a watch, can make you feel uncomfortable / unsafe. The meaning, I t...
Be careful on those stairs in front you!是什麼意思
回答Be careful(조심해!) on those stairs(계단) in front you! (너 앞) >>>>> 너 앞에 있는 계단을 조심해! >>>>> 너 앞에 계단있으니까 조심해!
It wasn't a height that we could jump from. 和 It wasn't a height that we could jump off from. 的差別...
回答There's no difference in meaning, but IMO the second one is more natural :)
If you want to jump, you need to find a stable footing.
They couldn’t climb the mountain because of the bad weather. 和 The bad weather prevented them f...
回答@mlkjracal Hello! These mean the same thing. You can use either one :) Many english sentences can switched around and have the same meaning.
- I do pole dance to burn off the crazy 聽起來自然嗎?
- I pole dance not for sexual reasons but the beauty behind it 聽起來自然嗎?
- Like poles repel; unlike poles attract. 聽起來自然嗎?