Question
更新於
2022年7月3日
- 中文 (簡體)
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
有關 英語 (美國) 的問題
I picked out all the chillies in the garden. Now I have to wait for them to grow up again. Sounds natural?
I picked out all the chillies in the garden. Now I have to wait for them to grow up again. Sounds natural?
答覆
2022年7月7日
最佳解答
- 英語 (美國) 接近流利
- 印地語
I have plucked all the chillies in the garden. Now I have to wait for them to grow again.
i hope it helps you....
查看更多留言
- 英語 (美國) 接近流利
- 印地語
I have plucked all the chillies in the garden. Now I have to wait for them to grow again.
i hope it helps you....
- 中文 (簡體)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
I got to grow out of healthy food.
I got to outgrow healthy food.
are they both natural?
回答Both sound a little bit weird. Are you implying that you want to stop eating healthy?
-
I didn't like vegetables when I was young. But as I get older, I got to eat them.
Does this soun...
回答Do you mean: "But as I get older, I need to eat them." ?
-
I’ve been growing plants recently.
植物を育てるのにハマっています。
Does this sound natural?
回答I've been into growing plants recently. to be into something = 何かにハマっている m0M02さんの文章の意味は普通に「最近植物を育ている」である。
-
I picked out all the chillies in the garden. Now I have to wait for them to grow up again. Soun...
回答People grow up… you would say “I have to wait for more to ripen.”
-
I am worried about how to preserve the vegetables I grew.
I harvest many tomatoes, cucumbers, e...
回答Looking good! Just a few small suggestions: I am worried about how to preserve the vegetables I grew. I harvest many tomatoes, cucumbers, eg...
相同關鍵字的提問
矚目的提問
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
最新問題(HOT)
- 「我很喜歡番茄醬,吃薯條沒有配蕃茄醬就感覺卻了什麼」這個表現自然嗎?
- 《請幫我改錯》 因十年來一次的大寒流關係,東京今天氣溫居然下降到負四度,我都差點冷死了。 但白天天空好晴朗,幾乎都沒有雲,空氣很新鮮。下班的時候,河邊的風景也很美。 今天初四吧,大家初四做什麼呢...
- 【請訂正一下】 我們一邊聊聊一邊走去車站。(私達は話しながら駅に向かいました。)
- 【請訂正一下!】 我今天在大使館收到簽證。我才能去台灣、很開心。(大使館でビザを受け取った。やっと台湾に行く事ができて嬉しい。)
- 中文的“喧嘩”是指吵架還是打架?
最新問題
- 遶境 的日語是什麼呢
- お世辞を言われたときなどに、口上手いな~と言う意味で使う "よく言うよ~" は繁体字(台湾)で何と言いますか?
- 請問,台灣標準國語不使用輕聲嗎?
- 【請訂正一下】 我今天去買妹妹的生日禮物。我希望她會高興。
- 謝謝你百忙之中還回信給我。 (忙しいのに返信してくれてありがとう。) 這個中文看起來很自然嗎?
上一個問題/下一個問題