Question
更新於
2022年8月9日

  • 中文 (簡體)
  • 中文 (繁體,臺灣) 接近流利
  • 英語 (美國)
  • 日語
  • 英語 (英國)
有關 日語 的問題

Does "~てしまう" mean "something is against one's will"?
In this context "最近業務に慣れてきてすぐ終わってしまう(*)ので、空き時間に眠たくなります", why did the fact "finishing the task quickly" go against the author's will?
Isn't it a good thing?

Context:
今日の仕事はスムーズに終わりました。最近業務に慣れてきてすぐ終わってしまうので、空き時間に眠たくなります。
答覆
查看更多留言

  • 日語

  • 中文 (簡體)
  • 中文 (繁體,臺灣) 接近流利

  • 日語

  • 中文 (簡體)
  • 中文 (繁體,臺灣) 接近流利
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
Does "~てしまう" mean "something is against one's will"?
In this context "最近業務に慣れてきてすぐ終わってしまう(*)ので、空き時間に眠たくなります", why did the fact "finishing the task quickly" go against the author's will?
Isn't it a good thing?
相關提問
相同關鍵字的提問
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題