Question
更新於
2022年9月9日
- 日語
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
Leave it to me. 和 Trust me. 和 Allow me. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
Leave it to me. 和 Trust me. 和 Allow me. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
A and B are good friends. A has a problem to cope with.. A asks B to help her. This is B’s answer.
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
@95634d26 i think the best answer of B would be *You can count on me* that means you can rely on me/I can support you or help you
這個回答有幫到你嗎?
- 波蘭語
"Leave it to me" =「(私に)任せて」
"Trust me" =「(私を)信じて」
"Allow me" =「(私に)させて」
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 日語
- 日語
@jwk147 Tank you for your comment. Surprisingly you have an idea of the nuance of these Japanese words.
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
矚目的提問
- while 和 whereas 的差別在哪裡?
- •I like dancing. •I like eating fruit. 和 I like to dance. I like to eat fruits. 的差別在哪裡?
- Do you have a rough idea? 和 Do you have a rough image? 的差別在哪裡?
- advise 和 suggest 的差別在哪裡?
- Disappointedly 和 Disappointingly 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!