Question
更新於
2022年9月15日

  • 西班牙語 (墨西哥)
  • 法語 (法國)
  • 英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題

Soplonazo, me acabas de delatar. 用 英語 (美國) 要怎麼說?

In the context that someone "snitched on" me and they're not in my team. If I don't want to use "betray", is "snitch on" okay?
答覆
查看更多留言

  • 英語 (美國)
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
Soplonazo, me acabas de delatar.用 英語 (美國) 要怎麼說?
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題

免費向母語者提出問題