Question
更新於
2022年10月1日
- 中文 (簡體)
-
日語
有關 日語 的問題
共通テスト利用で〇〇大学と〇〇大学の経済学部を出して、一般入試で〇〇大学の情報学部を受けようと思ってます。でも、共通テストの方が〇〇大に入りやすいと思います!共通テスト1番頑張りたいです!経済学部の外国語の配点が数学と物理より高くて,中国語で受けるから、一般入試より入りやすいと思います。って日本語あってますか?
共通テスト利用で〇〇大学と〇〇大学の経済学部を出して、一般入試で〇〇大学の情報学部を受けようと思ってます。でも、共通テストの方が〇〇大に入りやすいと思います!共通テスト1番頑張りたいです!経済学部の外国語の配点が数学と物理より高くて,中国語で受けるから、一般入試より入りやすいと思います。って日本語あってますか?
答覆
查看更多留言
- 日語
経済学部を出して→経済学部に願書を出して 思ってます→思っています
共通テスト1番→共通テストを1番
高評價回答者
- 中文 (簡體)
- 日語
- 中文 (簡體)
- 中文 (簡體)
高い点数を取らないと合格が難しいから、受かる自信ないですけど、頑張ってみます!って日本語あってますか?
- 日語
@xiaobaicai-
★ 共通テスト利用で〇〇大学と〇〇大学の経済学部に願書を出して、一般入試で〇〇大学の情報学部を受けようと思ってます。
でも、共通テストの方が〇〇大に入りやすいと思います!だから共通テストを1番頑張りたいです!
経済学部の外国語の配点は、数学と物理より高く、幸い、私は母国語の中国語で受けるので、一般入試より入りやすいと思います。
★これなら自然だと思います!
頑張って下さいね☘️☘️
高評價回答者
- 中文 (簡體)
- 中文 (簡體)
- 日語
- 日語
蛇足かもですが、1番は一番と漢字で書く方が一般的です。数字だと、競争の順位のニュアンスが強くなるかと。

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- 共通の経験を人間たちの間で作り上げるのと同じように、同じものを着る、というのも集団的共通経験を作り上げるのである。分の中で作り上げるはここでどういう意味ですか。是什麼意思
- 「共通認識を求める」を四字に言い換えれば、なんですか?用 日語 要怎麼說?
- 「共通の原則があるはずである。」の「はずである」是什麼意思
矚目的提問
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 「」とは?
- 「はたと」を使った短文を教えてください。
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
- お手洗(てあら)いをお借(か)りしたい お手洗(てあら)いをお借(か)りたい which sentence is correct ?
最新問題(HOT)
- 《請幫我改錯》 抱歉讓你久等了。你家的事我都了解了。 我向您表示哀悼。 沒有禮貌說法的話請您原諒,下次告訴我這樣場合該怎麼說。
- 日檢N2合格的人,可以找哪種或類似相關的工作?(就是不需要用到電腦的那種工作)
- Hi, Does this sound natural ? 市
- 請問在台灣也會常用「唄」這個語氣詞嗎?我剛看到一片中文文法影片,學到「動詞+了+就+動詞+了+唄」這個句型。但是我聽說過「唄」是一般在大陸常用的。所以我想問問在台湾也会不会用這個句型。比如說,影...
- 他對此擁有嚴格的評價 這句很自然嗎
最新問題
- is 我去圖書館看書 and 我到圖書館去看書 the same?
- 國外旅行,我只有去過韓國哦。 (海外旅行は韓国しか行ったことがありません。) 這個中文看起來很自然嗎?
- 這個節目有點粗俗,我不能推薦。 (この番組はちょっと下品なので、お勧めできない。) 這個中文看起來很自然嗎?
- 一路走來我很開心はどういう意味ですか?
- 雖然她比我年輕,但她的想法很成熟。 (彼女は私より若いけど、考え方が大人だ。) 這個中文看起來很自然嗎?
上一個問題/下一個問題