Question
更新於
2022年10月27日
- 中文 (簡體)
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
Which one is correct? And why?
The jeans are elastic.
The jeans are stretchy. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Which one is correct? And why?
The jeans are elastic.
The jeans are stretchy. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
The jeans are elastic.
The jeans are stretchy. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2022年10月27日
最佳解答
- 英語 (美國)
Either is fine! I would say stretchy but it’s more casual

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- "blue jeans" in country music是什麼意思
- A black jeans is the staple of the staples 聽起來自然嗎?
- Your jeans seems to need washing. You haven't washed it since you came back last year. 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- singaw用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Ладно 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- what's "wasian"mean?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- I hope I have answered your question用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Соблюдать посты (церковные) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 彼はもう公務員試験に合格したの⁈ てっきりまだ結果が出ていないのかと思ってたよ。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- あるある用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- きれいな声用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- The toxin accumulated in her body causing irreversible damage. 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 背中が痒い用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- If I knew the ending was going to be like this, then I wouldn't have watched it.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- That's two out of two movies that I've watched with that actor in it that left me feeling disappo...
- お久しぶりです。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 「直行便」 「乗り継ぎ便」 「ロストバゲージ」 「ディレイドバゲージ」 「往路」 「復路」用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台北の街の本でお薦めはありますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題