Question
更新於
2022年11月28日
- 日語
-
韓語
有關 韓語 的問題
一躍(いちやく) 用 韓語 要怎麼說?
一躍(いちやく) 用 韓語 要怎麼說?
答覆
矚目的提問
- 哥哥、姐姐、弟弟、妹妹用 韓語 要怎麼說?
- jeogiyo noona, hokshi namjachingu isseyo? (what does this mean??)用 韓語 要怎麼說?
- 韓国人の友達が欲しいです用 韓語 要怎麼說?
- what’s your guilty pleasure? 用 韓語 要怎麼說?
- "I'm so proud of you"用 韓語 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- "Here you go." (as in giving someone something)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ご飯上におかずが載っていると、お米がべちゃべちゃして嫌です。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 年上のお姉さんやお兄さんには 呼び捨てで呼んでいいですか? それか他には用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ウニ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼女は自分の間違いを認めず素直に謝れない人だ。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 列の初めから30人以内はオリジナルの商品をプレゼントします!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Life is now.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 日本に帰る前に、何か1つでも台湾料理を作れるようになりたい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私は日本人で漢字を使うので、英語より中国語の方が言葉を覚えやすい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- "Here you go." (as in giving someone something)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題