Question
更新於
2022年11月30日
- 日語
-
中文 (繁體,臺灣)
有關 中文 (繁體,臺灣) 的問題
《請幫我改錯》
你好!我今天剛好放假,現在準備旅行的事。
其實兩個禮拜前我終於確診了!!我以為自己有不容易被感染的體質。
但現在過了兩個禮拜,幾乎痊癒了。因為幸好去旅行之前確診,我得到了抗體!所以能安心地去旅行了 哈哈哈
不好意思,我寄晚訊息給你去德國旅行的事。我住的飯店如下。好像離慕尼黑市中心比較遠的地方嗎?
還有這一天的行程預計如下
16:30抵達慕尼黑,導遊打算帶我們去市政府的附近
17:00自由活動。各自要去聖誕市集吃晚餐
19:00再集合,坐巴士去飯店(大概要花30分鐘?)
我們在慕尼黑17:00 或 19:30左右在飯店見面怎麼樣?
我很期待能與老師見面。
《請幫我改錯》
你好!我今天剛好放假,現在準備旅行的事。
其實兩個禮拜前我終於確診了!!我以為自己有不容易被感染的體質。
但現在過了兩個禮拜,幾乎痊癒了。因為幸好去旅行之前確診,我得到了抗體!所以能安心地去旅行了 哈哈哈
不好意思,我寄晚訊息給你去德國旅行的事。我住的飯店如下。好像離慕尼黑市中心比較遠的地方嗎?
還有這一天的行程預計如下
16:30抵達慕尼黑,導遊打算帶我們去市政府的附近
17:00自由活動。各自要去聖誕市集吃晚餐
19:00再集合,坐巴士去飯店(大概要花30分鐘?)
我們在慕尼黑17:00 或 19:30左右在飯店見面怎麼樣?
我很期待能與老師見面。
你好!我今天剛好放假,現在準備旅行的事。
其實兩個禮拜前我終於確診了!!我以為自己有不容易被感染的體質。
但現在過了兩個禮拜,幾乎痊癒了。因為幸好去旅行之前確診,我得到了抗體!所以能安心地去旅行了 哈哈哈
不好意思,我寄晚訊息給你去德國旅行的事。我住的飯店如下。好像離慕尼黑市中心比較遠的地方嗎?
還有這一天的行程預計如下
16:30抵達慕尼黑,導遊打算帶我們去市政府的附近
17:00自由活動。各自要去聖誕市集吃晚餐
19:00再集合,坐巴士去飯店(大概要花30分鐘?)
我們在慕尼黑17:00 或 19:30左右在飯店見面怎麼樣?
我很期待能與老師見面。
答覆
查看更多留言
- 中文 (繁體,臺灣)
老師你好!我今天剛好放假,現在正在準備旅行的事。
其實兩個禮拜前我確診了!!我原本還以為自己有不容易被感染的體質...
但現在過了兩個禮拜,幾乎痊癒了。也幸好是去旅行之前確診,這樣我就有抗體,能安心地去旅行了,哈哈哈!
不好意思,那麼晚寄訊息給你關於去德國旅行的事。
我住的飯店如下。好像是離慕尼黑市中心比較遠的地方?
還有這一天的行程預計如下:
16:30 抵達慕尼黑,導遊打算帶我們去市政府附近
17:00 自由活動,各自去聖誕市集吃晚餐
19:00 再集合,坐巴士去飯店(大概要花30分鐘)
到慕尼黑之後,我們17:00或19:30左右在飯店見面如何?
很期待能與老師見面!
高評價回答者
- 中文 (繁體,臺灣)
老師你好!
我今天剛好放假,現在在準備旅行的事。
我以為自己有不容易被感染的體質,但我在兩個禮拜前確診了,現在我幾乎痊癒了。
幸好是在旅行之前確診,所以我得到了抗體,現在能安心地去旅行~
我傳了訊息給你,是關於德國旅行的事。我住的飯店如下,好像離慕尼黑市中心比較遠的地方。
那一天的行程預計如下
16:30抵達慕尼黑,導遊計畫帶我們去市政府的附近
17:00自由活動。各自去聖誕市集吃晚餐
19:00再集合,坐巴士去飯店(大概要花30分鐘?)
我們在慕尼黑17:00 或 19:30左右在飯店見面如何?
我很期待能與老師見面。
- 中文 (繁體,臺灣)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
矚目的提問
- 聽說大陸的小學、初中、高中、大學,在台灣一般說國小、國中、高中、大學,那麼大陸的「初中二年級」,在台灣叫「國中二年級」嗎?能否簡稱為「中二」?大陸的「高二」(高中二年級),在台灣也叫「高二」嗎?謝謝!
- 請問大家,麻煩一下,這篇文章是大陸中文課文的。要怎麼變成才對台灣人來說更自然,親切、更在地的說法?謝謝。 我的生活習慣概括起來就是,讀書,運動,做飯。 讀書:每晚休息前我都會針對明天計劃要做的...
- 通常什麼時候會說「齁」這個字?
- 請問,如果在英文中是what are you doing? ,中文是: 1. 你在做什麼? 2.你做什麼呢? 哪個對?
- 暌違很久 和 隔了很久 意思一樣嗎?
最新問題(HOT)
- 請問“考tocfl”是“適性測驗”嗎?
- 「直到結束了第一次的日本之旅,我才狼狼的發現。」 這個“狼狼的”是什麼意思? 有沒有跟“浪浪的”同樣的單詞?
- 睡懶覺は中国の言い回しですか?
- 九份から猴硐にバスに乗って行こうと考えています。何番のバスに乗ればいいですか?
- 一定有酌量他是重要人物而減刑吧 這句很自然嗎
最新問題
- 他對此擁有嚴格的評價 這句很自然嗎
- 請問“考tocfl”是“適性測驗”嗎?
- 請問可以這樣說嗎? “我已經說是不想住在這裡了,他非得相要住在這裡”
- メッセージの先頭に『哈』とつける人がいますが、あれはどういうニュアンスですか? 『語助詞而已』と言われましたが… 『笑』みたいな意味以外でも使われることってあるんでしょうか? 『笑』で直訳...
- 霉跟黴 哪一個最常用
上一個問題/下一個問題