Question
更新於
2022年12月2日
- 英語 (美國)
- 日語 接近流利
-
中文 (繁體,臺灣)
有關 中文 (繁體,臺灣) 的問題
【小問題:「到」vs「在」】
下面兩個句子,意思差不多嗎?
a)到對街去買午飯
b)在對街去買午飯
請用中文回答,謝謝。
【小問題:「到」vs「在」】
下面兩個句子,意思差不多嗎?
a)到對街去買午飯
b)在對街去買午飯
請用中文回答,謝謝。
下面兩個句子,意思差不多嗎?
a)到對街去買午飯
b)在對街去買午飯
請用中文回答,謝謝。
答覆
查看更多留言
- 中文 (繁體,臺灣)
- 中文 (繁體,臺灣)
這個問題很有意思。可以分成兩種情況來說:如果有人問你,你剛才去哪裏?這兩個句子意思是一樣的。但如果有人問你,你現在要去哪裏?就只能說第一句,到對街買午飯,不能說在對街買午飯。還有,這兩個句子可以省略「去」,到對街買午飯和在對街買午飯。
高評價回答者
- 中文 (繁體,臺灣)
a)
Q你要去哪 where are you going
A到對面買午餐or去對面買午餐
b)
Q你在哪 where are you
A在對面買午餐
- 英語 (美國)
- 日語 接近流利
- 英語 (美國)
- 日語 接近流利
- 中文 (繁體,臺灣)
差蠻多的,
a) 表示還沒到對街,正要去對街買午餐;或是告訴別人說他到了對街買午餐,表示他已經移動到對街的意思
b) 這句就只是表示他的位置在對街,並且買午餐,不太具有上一句「到」有移動的意思

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
矚目的提問
- 聽說大陸的小學、初中、高中、大學,在台灣一般說國小、國中、高中、大學,那麼大陸的「初中二年級」,在台灣叫「國中二年級」嗎?能否簡稱為「中二」?大陸的「高二」(高中二年級),在台灣也叫「高二」嗎?謝謝!
- 請問大家,麻煩一下,這篇文章是大陸中文課文的。要怎麼變成才對台灣人來說更自然,親切、更在地的說法?謝謝。 我的生活習慣概括起來就是,讀書,運動,做飯。 讀書:每晚休息前我都會針對明天計劃要做的...
- 通常什麼時候會說「齁」這個字?
- 請問,如果在英文中是what are you doing? ,中文是: 1. 你在做什麼? 2.你做什麼呢? 哪個對?
- 暌違很久 和 隔了很久 意思一樣嗎?
最新問題(HOT)
- 請問“考tocfl”是“適性測驗”嗎?
- 「直到結束了第一次的日本之旅,我才狼狼的發現。」 這個“狼狼的”是什麼意思? 有沒有跟“浪浪的”同樣的單詞?
- 睡懶覺は中国の言い回しですか?
- 九份から猴硐にバスに乗って行こうと考えています。何番のバスに乗ればいいですか?
- 一定有酌量他是重要人物而減刑吧 這句很自然嗎
最新問題
- 他對此擁有嚴格的評價 這句很自然嗎
- 請問“考tocfl”是“適性測驗”嗎?
- 請問可以這樣說嗎? “我已經說是不想住在這裡了,他非得相要住在這裡”
- メッセージの先頭に『哈』とつける人がいますが、あれはどういうニュアンスですか? 『語助詞而已』と言われましたが… 『笑』みたいな意味以外でも使われることってあるんでしょうか? 『笑』で直訳...
- 霉跟黴 哪一個最常用
上一個問題/下一個問題