Question
更新於
2022年12月6日
- 西班牙語 (智利)
-
意大利語
有關 意大利語 的問題
saltare 和 balzare 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
saltare 和 balzare 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 英語 (英國) 接近流利
- 意大利語
La prima cosa che mi viene in mente è che balzare è propriamente usato per l'atto motorio, mentre saltare viene anche molto piu spesso usato in senso astratto e figurativo.
Es: Non ho fame, salto il pranzo. - Saltare da un pensiero all'altro. - E' saltata la corrente.
Non si usa balzare in quei casi
- 意大利語
@brunowin21 sono sinonimi. un balzo è un salto improvviso. in senso figurativo si usa balzare all’occhio/allo sguardo per indicare qualcosa di troppo evidente che attira la nostra attenzione. Io sono di Milano e qui per bigiare la scuola si usa “balzare” (esempio: domani balzo non ho voglia di entrare= domani bigio non ho voglia di entrare a scuola)
balzare/bigiare la scuola è diverso da stare a casa da scuola perchè generalmente, quando si balza, i genitori non lo sanno (esempi:
-oggi balzo la prima ora perchè c’è verifica e non ho studiato (i genitori non sanno che non sei entrato a scuola, perchè l’hai fatto di nascosto)
-oggi ho la febbre, non vado a scuola (i genitori lo sanno e giustificano l’assenza))
(balzare usato come bigiare penso lo si usi solo a milano/provincia, in altre regioni si usano altre espressioni)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
矚目的提問
- amore 和 amor 的差別在哪裡?
- Buona Sera 和 Buona Serata 的差別在哪裡?
- Scusa! 和 Scusi! 的差別在哪裡?
- potremo farlo 和 potremmo farlo 的差別在哪裡?
- Da dove vieni? 和 Di dove sei? 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
- 掛著這些理由 和 借著這些理由 的差別在哪裡?
- 他盯着她财产 和 他盯上她的财产 的差別在哪裡?
- 開張 和 開幕 的差別在哪裡?
- 極 和 比較 的差別在哪裡?
- 固執 和 堅持 和 講究 的差別在哪裡?
最新問題
上一個問題/下一個問題