Question
更新於
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
不自然
"physiologically averse" sounds really strange to say. Unless it's meant to sound funny. It makes it sound like they physically make you sick.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
不自然
I would leave out the “physiological” part. Maybe say “physically” instead?
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- 請提供關於 "averse" 的例句給我。
- averse 和 versed 的差別在哪裡?
- "it is not averse to the initiative as long as it involves the participation and input of all sta...
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!