Question
更新於
1月28日
- 英語 (英國)
- 越南語
- 英語 (美國)
-
法語 (法國)
-
中文 (繁體,臺灣)
-
中文 (繁體,香港)
有關 中文 (繁體,臺灣) 的問題
How do you say the following in a Radiation Therapy setting?
1. This is my colleague, David. He will help me with your CT scan today.
2. Can you tell me your full name, date of birth and address? Whereabouts on your body are you expecting the radiation treatment?
3. Do you have a pacemaker?
4. Please lie on the bed.
5. Please don’t help me and try to keep still. I am going to correct your position.
6. Ok. We are ready to do that CT scan now. Please don’t move. We can see and hear you at all times. If you need us, call out and we will come in. The scan will be done in a few minutes.
7. All finished.
8. I am going to make 3 small dot tattoos on your body. Is that okay? These dots help us replicate this position accurately everyday for you’re treatment.
9. Your first appointment will be next Monday at 2:30pm. Please arrive at 2:20pm.
How do you say the following in a Radiation Therapy setting?
1. This is my colleague, David. He will help me with your CT scan today.
2. Can you tell me your full name, date of birth and address? Whereabouts on your body are you expecting the radiation treatment?
3. Do you have a pacemaker?
4. Please lie on the bed.
5. Please don’t help me and try to keep still. I am going to correct your position.
6. Ok. We are ready to do that CT scan now. Please don’t move. We can see and hear you at all times. If you need us, call out and we will come in. The scan will be done in a few minutes.
7. All finished.
8. I am going to make 3 small dot tattoos on your body. Is that okay? These dots help us replicate this position accurately everyday for you’re treatment.
9. Your first appointment will be next Monday at 2:30pm. Please arrive at 2:20pm.
1. This is my colleague, David. He will help me with your CT scan today.
2. Can you tell me your full name, date of birth and address? Whereabouts on your body are you expecting the radiation treatment?
3. Do you have a pacemaker?
4. Please lie on the bed.
5. Please don’t help me and try to keep still. I am going to correct your position.
6. Ok. We are ready to do that CT scan now. Please don’t move. We can see and hear you at all times. If you need us, call out and we will come in. The scan will be done in a few minutes.
7. All finished.
8. I am going to make 3 small dot tattoos on your body. Is that okay? These dots help us replicate this position accurately everyday for you’re treatment.
9. Your first appointment will be next Monday at 2:30pm. Please arrive at 2:20pm.
答覆
1月28日
最佳解答
- 中文 (繁體,臺灣)
1. 這是我的同事,大衛。他今天會跟我一起幫你做電腦斷層掃描
2.可以告訴我你的名字,出生年月日跟住址嗎?還有可以跟我說你今天身體哪個部位需要做放射治療嗎?
3.你身上有心律調節器嗎?
4.請躺在床上
5. 請躺穩,我幫你調整一下姿勢
6.好囉,我們要準備開始電腦斷層掃描喔。過程中請不要動。如果你需要什麼幫忙,可以叫我們,我們都聽得到的,會進來確認你需不需要幫忙。電腦斷層掃描大概幾分鐘就完成了
7. 結束了
8. 我會在你身上畫三個小點,可以嗎? 這三個小點可以幫助我們每天為您的治療準確的確認你的位置。
9. 你的第一次看診是約下禮拜一14:30,請於14:20到現場

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
矚目的提問
- 通常什麼時候會說「齁」這個字?
- 「盡快」和「儘快」有什麼不同呢?
- 這個視頻裡的「敲碗」是什麼意思? 15秒左右 敲碗→hit a bowl →hurry up ? https://youtu.be/jS0d25vKJqs
- 色んな色を台湾ではなんというのか教えてください! 例えばピンクとか!
- 煩請你幫我處理這件事情呢? 這句很自然嗎? 若有更禮貌點的方式的話,請幫我糾正
最新問題(HOT)
- 台湾人が よく使う日常会話を知りたいです。 その答えも例文で教えてください。
- 请问掺和拌有什么区别?欢迎举例,谢谢
- 標題這樣子寫看得懂嗎?「吸引日本人台灣魅力是!?」
- 【「去」跟「來」】 下面兩句意思差不多嗎? (最近講述南韓新興宗教的紀錄片播出後掀起對所謂「邪教」的新一波討論。 有些觀眾可能會納悶) a)像這類型的團體為什麼得以存活下去? ...
- 我們外國人學習中文時容易把第一聲與第四聲搞混,請問這個錯誤很嚴重嗎?如果念錯的話會不會讓你們聽不懂呢?有什麼辦法可以改進這個錯誤嗎?謝謝
最新問題
- 友達にラインを送りましたが、送信取り消しをしました。 友達から、不要収回と返事が来ました。 意味は、送信取り消ししないで!という意味であっていますか?
- 台湾人が よく使う日常会話を知りたいです。 その答えも例文で教えてください。
- 请问掺和拌有什么区别?欢迎举例,谢谢
- 各位覺得 像HiNative這種語言學習的問答網站 在未來會不會被Chatgpt或類似的人工智能取代? 我發現大部分的問題AI都能回答 :{
- 跟「魅力」一樣的意思的單字還有什麼?
上一個問題/下一個問題