Question
更新於
1月30日
- 日語
-
中文 (繁體,臺灣)
-
英語 (美國)
有關 中文 (繁體,臺灣) 的問題
つまり客は飲み物にお金を払っているのではなく、スタバに行くことで満たされる感情、その体験にお金を払っている 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
つまり客は飲み物にお金を払っているのではなく、スタバに行くことで満たされる感情、その体験にお金を払っている 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
答覆
矚目的提問
- Is "shobe" "ahia" "achi" "shoti" a taiwan language?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Have a safe flight 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- What's different about "da jia hao" and "ni hao"用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- いいね用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- お疲れ様! 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 日本に帰る前に、何か1つでも台湾料理を作れるようになりたい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- "Here you go." (as in giving someone something)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ・遠距離恋愛の壁を乗り越える。 ・コミュニケーションの壁を乗り越える。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ご飯上におかずが載っていると、お米がべちゃべちゃして嫌です。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 還沒知道的單字怎麼說?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 私はあまり歌は上手くないから、意見を言うのは良くないと思うけれど、 歌を歌う時、息の流れをイメージする事が大事だと思う。 團員は、皆歌詞の意味は、イメージしているけれど、練習する時、息の流れを ...
- 以前店で見たけど、買わなかった綺麗なブレスレットが忘れられない。 取り寄せできますか用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 帽子をかぶると視界が悪い用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 換気扇のフィルターに埃が溜まっている用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 記憶が曖昧なんだけど、多分あっちの方に行けばお店があると思う用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題