Question
更新於
1月31日

  • 日語
  • 中文 (繁體,臺灣)
  • 中文 (簡體)
有關 中文 (繁體,臺灣)(中文) 的問題

「終於吃到了!就是要這樣麵包~」 是什麼意思

日本語にすると
「ついに食べた!こんなパンが食べたかったんだ〜」
でいいですか?

「就是」をうまく日本語にできません。
「就是」は「終於吃到了」の「何を?」を捕捉する文章をつなげるための言葉ですか?
答覆
分享此問題
查看更多留言

  • 中文 (繁體,臺灣)

  • 日語
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
「終於吃到了!就是要這樣麵包~」是什麼意思
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題