Question
更新於
2月1日
- 英語 (美國)
-
中文 (簡體)
有關 中文 (繁體,臺灣) 的問題
I would fight you if you were in my weight class 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
I would fight you if you were in my weight class 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
答覆
矚目的提問
- Is "shobe" "ahia" "achi" "shoti" a taiwan language?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Have a safe flight 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- What's different about "da jia hao" and "ni hao"用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- いいね用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- お疲れ様! 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- "Here you go." (as in giving someone something)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ご飯上におかずが載っていると、お米がべちゃべちゃして嫌です。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 年上のお姉さんやお兄さんには 呼び捨てで呼んでいいですか? それか他には用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ウニ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼女は自分の間違いを認めず素直に謝れない人だ。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 列の初めから30人以内はオリジナルの商品をプレゼントします!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Life is now.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 日本に帰る前に、何か1つでも台湾料理を作れるようになりたい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私は日本人で漢字を使うので、英語より中国語の方が言葉を覚えやすい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- "Here you go." (as in giving someone something)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題