Question
更新於
2月2日
- 日語
-
中文 (繁體,臺灣)
有關 中文 (繁體,臺灣) 的問題
請問大家,麻煩一下,這篇文章是大陸中文課文的。要怎麼變成才對台灣人來說更自然,親切、更在地的說法?謝謝。
我的生活習慣概括起來就是,讀書,運動,做飯。
讀書:每晚休息前我都會針對明天計劃要做的事情,翻翻相關的書籍,覺得心中有數後再入睡。
運動:早晨起床後繞著環山公路騎一段腳踏車,中途下車看看初升的太陽,呼吸一下清新的空氣。
返回時順便到菜市場捎點蔬菜和早點,價格不貴也要有意討討價練練腦,然後回家換好衣服迎接新的一天。
做飯:週一烤一盤麵包,週三做一次蛋糕,每天只要下班早就親自下廚炒菜。
看到家人津津有味地吃著我做的飯菜,心裡就特別欣慰。
請問大家,麻煩一下,這篇文章是大陸中文課文的。要怎麼變成才對台灣人來說更自然,親切、更在地的說法?謝謝。
我的生活習慣概括起來就是,讀書,運動,做飯。
讀書:每晚休息前我都會針對明天計劃要做的事情,翻翻相關的書籍,覺得心中有數後再入睡。
運動:早晨起床後繞著環山公路騎一段腳踏車,中途下車看看初升的太陽,呼吸一下清新的空氣。
返回時順便到菜市場捎點蔬菜和早點,價格不貴也要有意討討價練練腦,然後回家換好衣服迎接新的一天。
做飯:週一烤一盤麵包,週三做一次蛋糕,每天只要下班早就親自下廚炒菜。
看到家人津津有味地吃著我做的飯菜,心裡就特別欣慰。
我的生活習慣概括起來就是,讀書,運動,做飯。
讀書:每晚休息前我都會針對明天計劃要做的事情,翻翻相關的書籍,覺得心中有數後再入睡。
運動:早晨起床後繞著環山公路騎一段腳踏車,中途下車看看初升的太陽,呼吸一下清新的空氣。
返回時順便到菜市場捎點蔬菜和早點,價格不貴也要有意討討價練練腦,然後回家換好衣服迎接新的一天。
做飯:週一烤一盤麵包,週三做一次蛋糕,每天只要下班早就親自下廚炒菜。
看到家人津津有味地吃著我做的飯菜,心裡就特別欣慰。
答覆
查看更多留言
- 中文 (繁體,臺灣)
這篇文章雖然用詞古早一點,但是並沒有在文法和用字上不自然的點,並且有些個人書寫習慣和文學性質。或者說把它放進台灣的課文裡也是完全沒問題的。
如果硬要改成我個人的習慣寫法,我會這樣改:
我的生活習慣概括起來,就是讀書、運動、做飯。
讀書:每晚休息前我會計畫明天要做的事,翻翻相關書籍,覺得計畫有底了再入睡。
運動:一早起床後,騎腳踏車繞一段環山公路,中途下車看看初升的太陽,呼吸下清新的空氣。
回去時順便到菜市場買點蔬菜和早餐,就算價錢不貴也會刻意殺殺價,練練腦,然後回家換好衣服迎接新的一天。
做飯:週一烤一盤麵包,週三做一次蛋糕,每天只要早點下班就親自下廚炒菜。
看到家人津津有味地吃著我做的飯,心裡就特別欣慰。
- 中文 (繁體,臺灣)
我的生活習慣總結來說就是:讀書、運動、煮飯。
讀書:每天晚上休息前,我會針對明天預計要做的事,翻翻相關書籍,心中有了點想法之後再入睡。
運動:早上起床後,騎腳踏車繞了一段環山公路,中途下車看看剛升起的太陽,並呼吸一下清新的空氣。回家的時候,順便到菜市場買青菜和早餐,就算價格不貴我也會殺個價、讓腦袋動一動,然後回家換好衣服迎接新的一天。
煮飯:週一烤一盤麵包,週三做一次蛋糕,每天只要比較早下班就會親自下廚炒菜。
看到家人津津有味地吃著我做的飯菜,心裡就特別欣慰。
- 中文 (繁體,臺灣)
我的生活習慣總結起來就是,讀書,運動,煮飯。
讀書:每晚睡覺前我都會針對明天計劃要做的事情,翻翻相關的書籍,覺得心中有底後再入睡。
運動:早上起床後繞著環山公路騎一段腳踏車,中途下車看看剛升起的太陽,呼吸一下新鮮的空氣。
回程時順便到菜市場買菜和早餐,即使/就算 價格不貴也要刻意殺價練練腦袋,然後回家換好衣服迎接新的一天。
做飯:週一烤麵包,週三做蛋糕,每天只要早下班就親自下廚煮飯。
看到家人津津有味地吃著我做的飯菜,心裡就很欣慰。
- 日語

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
矚目的提問
- 第一声の語だけを使ってできるだけ長い文を作ってください。
- 「盡快」和「儘快」有什麼不同呢?
- 色んな色を台湾ではなんというのか教えてください! 例えばピンクとか!
- 番薯, 紅薯, 地瓜 這三個有何差別?
- 通常什麼時候會說「齁」這個字?
最新問題(HOT)
- 请问掺和拌有什么区别?欢迎举例,谢谢
- 標題這樣子寫看得懂嗎?「吸引日本人台灣魅力是!?」
- 【「去」跟「來」】 下面兩句意思差不多嗎? (最近講述南韓新興宗教的紀錄片播出後掀起對所謂「邪教」的新一波討論。 有些觀眾可能會納悶) a)像這類型的團體為什麼得以存活下去? ...
- 我們外國人學習中文時容易把第一聲與第四聲搞混,請問這個錯誤很嚴重嗎?如果念錯的話會不會讓你們聽不懂呢?有什麼辦法可以改進這個錯誤嗎?謝謝
- 我的錢嘛,讓我想要怎麼用就怎麼用嘛 這句很自然嗎?
最新問題
- 请问掺和拌有什么区别?欢迎举例,谢谢
- 各位覺得 像HiNative這種語言學習的問答網站 在未來會不會被Chatgpt或類似的人工智能取代? 我發現大部分的問題AI都能回答 :{
- 跟「魅力」一樣的意思的單字還有什麼?
- 日本語で翻訳してください 我们不會稱讚日本人他的日文真好 也不會跟英國人説他们英文真好
- 標題這樣子寫看得懂嗎?「吸引日本人台灣魅力是!?」
上一個問題/下一個問題