Question
更新於
2月2日
- 日語
-
中文 (繁體,臺灣)
有關 中文 (繁體,臺灣) 的問題
パリコレを見たとき 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
パリコレを見たとき 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
答覆
矚目的提問
- Is "shobe" "ahia" "achi" "shoti" a taiwan language?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Have a safe flight 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- What's different about "da jia hao" and "ni hao"用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- いいね用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- お疲れ様! 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 日本に帰る前に、何か1つでも台湾料理を作れるようになりたい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- "Here you go." (as in giving someone something)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ・遠距離恋愛の壁を乗り越える。 ・コミュニケーションの壁を乗り越える。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ご飯上におかずが載っていると、お米がべちゃべちゃして嫌です。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 還沒知道的單字怎麼說?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 空いたコップを片づけていいですか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 洋服をクローゼットに収める用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 愚問だね用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私はかなり方向音痴です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 今週の仕事の分担ってもう決まってますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題