Question
更新於
2月8日
- 日語
- 中文 (繁體,臺灣) 接近流利
-
英語 (美國)
-
中文 (繁體,臺灣)
有關 中文 (繁體,臺灣) 的問題
ラムネ 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
ラムネ 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 中文 (繁體,臺灣)
どんなラムネですか? 炭酸水のラムネは むかし台湾もあった、今は懐かしい商品の一つ、名前は「彈珠汽水」。
飴のラムネなら、 特に名称がない、普通に「糖果」(飴) を呼ぶと思います。
- 中文 (繁體,臺灣)
- 中文 (簡體)
- 中文 (繁體,臺灣)
- 中文 (簡體)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
矚目的提問
- A大学の研究所は、大学生時代にA大学に留学に来ていた学生を録ることが多いのかもしれない用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Have a safe flight 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Is "shobe" "ahia" "achi" "shoti" a taiwan language?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- よろしくお願いします用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 「OKです」や「了解です」用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 入学費用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 何もする事がない用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 失礼しました用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 料理人用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 牡蠣用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 欲張り用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 入学費用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- オイスターソースとケチャップの割合が5対2になるようにする 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼女はちょっと癖が強い。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- そこには2,3回しか行ったことがありません用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題