Question
更新於
2月8日
- 日語
-
越南語
有關 越南語 的問題
いつもお世話になっております。本日は文科省から後援名義の認可がおりました。この後、福島県が文科省の判断に準じてくださり、その手続きを経て、文化庁からの許可もいただく予定です。また、いつも国際交流基金様、JICA様からお力添えをいただいておりますが、先生からも教え子の皆さんに作文コンクールのお知らせをしていただけますよう、厚くお願い申し上げます。今後とも、ご指導をよろしくお願いいたします。 用 越南語 要怎麼說?
いつもお世話になっております。本日は文科省から後援名義の認可がおりました。この後、福島県が文科省の判断に準じてくださり、その手続きを経て、文化庁からの許可もいただく予定です。また、いつも国際交流基金様、JICA様からお力添えをいただいておりますが、先生からも教え子の皆さんに作文コンクールのお知らせをしていただけますよう、厚くお願い申し上げます。今後とも、ご指導をよろしくお願いいたします。 用 越南語 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 越南語
Chúng tôi rất cám ơn vì sự hỗ trợ của bạn. Hôm nay, chúng tôi đã nhận được sự chấp thuận tài trợ từ Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ Nhật Bản (MEXT) và tỉnh Fukushima sẽ thực hiện theo quyết định của MEXT. Ngoài ra, chúng tôi cũng sẽ nhận được sự chấp thuận của Cục Văn hóa Nhật Bản. Ngoài ra, chúng tôi luôn nhận được sự hỗ trợ từ Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản (Japan Foundation) và JICA, và chúng tôi sẽ rất cảm ơn nếu quý vị có thể thông báo cho sinh viên của mình về cuộc thi viết bài luận. Xin cảm ơn bạn đã tiếp tục hỗ trợ chúng tôi.
人のみの場合は、"Tôi" を使用します。
多くの人や組織を代わる場合は、"Chúng tôi" を使用します。
高評價回答者
- 日語
- 日語
【第二十六回】(通算)
<世界の日本語学習者『日本語作文コンクール』>
『大森和夫・弘子(国際交流研究所)主催』の最後のく世界の日本語学習者『日本語作文コンクール』>
を開催致します。1989年(平成元年)から34年間に、<留学生)・<中国の大学生)・<世界の日本語学習者)
を対象に通算25 回開催。応募者総数は5万1,099人。
★ 2024年(令和6年)以降は、袋川幸司氏
(福島県広野町在住。広野未来スピーチ倶楽部部長。日本語教師)が主催する新しい形式で開催されます。
ニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニー
■.【応募資格】=日本語を学習・研究している「外国籍の人」は、誰でも応募出来ます。
ニ・【テーマ】=次の中から、選んでください。(ニつの【テーマ】に応募することも出来ます)。
【一】・「『日本語』と私」
(日本語を学ぶことになったきっかけ。日本語学習の難しさ、楽しさ。日本語を将来どのように活用し、役立てたいか。好きな「日本語・ことわざ」。など、「日本語』に関することなら何でも))
【二】・「あなたの国にとって、『日本』は、どんな国ですか?」
(あなたの国と『日本』はどんな関係ですか?あなたの国は、『日本』に何を期待しますか?)
参考資料電子書籍「日本語教材『【日本】という国』」(HP:http://www.nihonwosiru.jp/)
三 ・【字数】=本文だけで「800 字以上1,500 字以内」
四・【応募方法】 =メール添付のみyuraumi@yahoo.co.jp(国際交流研究所)へ
応募作文には、「国籍、氏名、年齢、性別、学校名か職業、連絡先・メールアドレス」を明記。
(個人でも、大学・日本語学校・日本語教室などがまとめて「ファイル」でも、応募出来ます)
五・【応募期間】=2022年(令和4年)12月~2023年(合和5年)4月30日(日)必着
・【貸]★一等賞=2人(賞状+「日本招待週間」、あるいは、賞金・20万円=各テーマ1人)
★二等賞= 5人(賞状+賞金・10万円)
★三等賞= 20人(賞状+賞金・ 3万円)
★努力賞=40人(賞状+賞金・1万円)<表 式は未定。「入賞作文集』を出版予定)
モ・【審査員】【一次審査】大森和夫・大森弘子(「入賞候補・約100編」を選びます)。
【二次審査】袋川幸司(広野未来スピーチ楽部部長。日本語教師)。大森和夫・大森弘子。
羽原清雅(元・朝日新聞政治部長)。古谷浩一(朝日新聞論説委員)。
八・【入賞者発表】2023年(令和5年)7月。HP(国際交流研究所) http://www.nihonwosiru.jp/で。
====---=---222222-222222222222222222=
主催=大森和夫・大森弘子(190-0031 東京都立川市砂川町2-71-1-C621)。
(国際交流研究所所長・編集長)
事務局=福島県・広野未来スピーチ倶楽部(部長・袋川幸司)。
後援=独立行政法人国際交流基金。朝日新聞社。独立行政法人国際協力機構。
協賛=株スリーエーネットワーク。
<世界の日本語学習者『日本語作文コンクール』>
『大森和夫・弘子(国際交流研究所)主催』の最後のく世界の日本語学習者『日本語作文コンクール』>
を開催致します。1989年(平成元年)から34年間に、<留学生)・<中国の大学生)・<世界の日本語学習者)
を対象に通算25 回開催。応募者総数は5万1,099人。
★ 2024年(令和6年)以降は、袋川幸司氏
(福島県広野町在住。広野未来スピーチ倶楽部部長。日本語教師)が主催する新しい形式で開催されます。
ニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニニー
■.【応募資格】=日本語を学習・研究している「外国籍の人」は、誰でも応募出来ます。
ニ・【テーマ】=次の中から、選んでください。(ニつの【テーマ】に応募することも出来ます)。
【一】・「『日本語』と私」
(日本語を学ぶことになったきっかけ。日本語学習の難しさ、楽しさ。日本語を将来どのように活用し、役立てたいか。好きな「日本語・ことわざ」。など、「日本語』に関することなら何でも))
【二】・「あなたの国にとって、『日本』は、どんな国ですか?」
(あなたの国と『日本』はどんな関係ですか?あなたの国は、『日本』に何を期待しますか?)
参考資料電子書籍「日本語教材『【日本】という国』」(HP:http://www.nihonwosiru.jp/)
三 ・【字数】=本文だけで「800 字以上1,500 字以内」
四・【応募方法】 =メール添付のみyuraumi@yahoo.co.jp(国際交流研究所)へ
応募作文には、「国籍、氏名、年齢、性別、学校名か職業、連絡先・メールアドレス」を明記。
(個人でも、大学・日本語学校・日本語教室などがまとめて「ファイル」でも、応募出来ます)
五・【応募期間】=2022年(令和4年)12月~2023年(合和5年)4月30日(日)必着
・【貸]★一等賞=2人(賞状+「日本招待週間」、あるいは、賞金・20万円=各テーマ1人)
★二等賞= 5人(賞状+賞金・10万円)
★三等賞= 20人(賞状+賞金・ 3万円)
★努力賞=40人(賞状+賞金・1万円)<表 式は未定。「入賞作文集』を出版予定)
モ・【審査員】【一次審査】大森和夫・大森弘子(「入賞候補・約100編」を選びます)。
【二次審査】袋川幸司(広野未来スピーチ楽部部長。日本語教師)。大森和夫・大森弘子。
羽原清雅(元・朝日新聞政治部長)。古谷浩一(朝日新聞論説委員)。
八・【入賞者発表】2023年(令和5年)7月。HP(国際交流研究所) http://www.nihonwosiru.jp/で。
====---=---222222-222222222222222222=
主催=大森和夫・大森弘子(190-0031 東京都立川市砂川町2-71-1-C621)。
(国際交流研究所所長・編集長)
事務局=福島県・広野未来スピーチ倶楽部(部長・袋川幸司)。
後援=独立行政法人国際交流基金。朝日新聞社。独立行政法人国際協力機構。
協賛=株スリーエーネットワーク。
- 日語
- 英語 (美國)
- 越南語
@Kaz_Oku
「表式は未定。」はなんと意味ですか。何の表式?
CUỘC THI VIẾT LUẬN TIẾNG NHẬT DÀNH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG NHẬT TRÊN THẾ GIỚI LẦN THỨ 26
Chúng tôi rất vui mừng xin thông báo Cuộc Thi Viết Luận Tiếng Nhật Lần Thứ 26 Dành Cho Người Học Tiếng Nhật Trên Thế Giới - cuộc thi được tài trợ bởi ông Kazuo Omori và bà Hiroko Omori (Viện Nghiên cứu Giao lưu Quốc tế Nhật Bản).
Cuộc thi đã được tổ chức tổng cộng 25 lần trong 34 năm qua kể từ năm 1989 dành cho sinh viên quốc tế, sinh viên đại học Trung Quốc và sinh viên học tiếng Nhật trên khắp thế giới với tổng số lượng người tham gia lên tới 51.099.
Từ năm 2024 trở đi, chương trình sẽ do ông Koji Fukurokawa (cư dân thị trấn Hirono, tỉnh Fukushima, chủ trì. Chủ nhiệm Câu lạc bộ Hùng biện Hirono Mirai, đồng thời là giáo viên dạy tiếng Nhật). Ông Koji sẽ tổ chức sự kiện theo hình thức mới.
1. Đối tượng tham gia: Bất kỳ "người nước ngoài" nào đang học hoặc nghiên cứu về tiếng Nhật đều có thể đăng ký tham gia.
2. Chủ đề bài luận
Xin vui lòng chọn một trong các chủ đề sau. (một người có thể gửi 2 bài luận viết về 2 chủ đề).
(1) "Tiếng Nhật" và tôi
Tại sao bạn quyết định học tiếng Nhật? (Bạn học tiếng Nhật như thế nào, việc học tiếng Nhật khó hay thú vị như thế nào và bạn sẽ sử dụng tiếng Nhật như thế nào trong tương lai?); những câu nói và thành ngữ, tục ngữ yêu thích trong tiếng Nhật; v.v. Bất cứ điều gì liên quan đến ngôn ngữ Nhật.
(2) "Nhật Bản" là một đất nước như thế nào đối với đất nước của bạn?
(Mối quan hệ giữa đất nước của bạn và Nhật Bản là gì? Đất nước của bạn mong đợi điều gì từ Nhật Bản?)
Tài liệu tham khảo: Sách điện tử Tài liệu dạy tiếng Nhật: "Đất nước có tên gọi là Nhật Bản" (【日本】という国) từ website: http://www.nihonwosiru.jp/
3. Giới hạn từ: từ 800 đến 1.500 ký tự
4. Cách thức tham gia
Vui lòng chỉ gửi email tệp đính kèm tới yuraumi@yahoo.co.jp (Viện Nghiên cứu Giao lưu Quốc tế Nhật Bản)
Trong bài luận xin ghi rõ: quốc tịch, tên, tuổi, giới tính, tên trường hoặc nghề nghiệp, và thông tin liên lạc/địa chỉ email.
(nhóm nhiều người, trường đại học, trường tiếng Nhật, lớp tiếng Nhật, v.v. cũng có thể tham gia dưới dạng "file nhóm")
5. Thời gian gửi bài: Email phải được gửi trong khoảng thời gian từ tháng 12 năm 2022 đến ngày 30 tháng 4 năm 2023
6. Giải thưởng
Giải nhất: Giấy chứng nhận + "Tuần lễ thăm Nhật Bản" hoặc tiền thưởng 200.000 yên cho 2 người thắng cuộc (1 người chiến thắng cho mỗi chủ đề)
Giải nhì: Giấy chứng nhận + tiền thưởng 100.000 yên cho 5 người thắng cuộc
Giải ba: Giấy chứng nhận + tiền thưởng 30.000 yên cho 20 người thắng cuộc
*Giải khuyến khích: Giấy chứng nhận + tiền thưởng 10.000 yên cho 40 người thắng cuộc
(Thời gian và địa điểm nhận giải sẽ được quyết định sau. Một "Tuyển tập các bài luận đoạt giải" sẽ được xuất bản.)
7. Giám khảo
Giám khảo vòng loại: Ông Kazuo Omori và Bà Hiroko Omori (sẽ chọn ra khoảng 100 bài làm ứng cử viên cho giải thưởng).
Giám khảo vòng chính thức: Koji Fukurokawa (Chủ nhiệm CLB Hùng biện Hirono Mirai. Giáo viên tiếng Nhật). Ông Kazuo Omori và Bà Hiroko Omori. Kiyomasa Habara (Cựu Trưởng ban chính trị của báo Asahi Shimbun). Koichi Furuya (Biên tập viên, báo Asahi Shimbun).
8. Những người thắng giải sẽ được công bố vào tháng 7 năm 2023 tại trang chủ của Viện Nghiên cứu Giao lưu Quốc tế Nhật Bản http://www.nihonwosiru.jp/
__________
Đơn vị tổ chức: Ông Kazuo Omori và Bà Hiroko Omori (2-71-1-C621 Sunagawa-cho, Tachikawa, Tokyo 190-0031). (Viện trưởng kiêm Tổng biên tập, Viện Nghiên cứu Giao lưu Quốc tế Nhật Bản)
Ban thư ký: CLB Hùng biện Hirono Mirai, Tỉnh Fukushima (Chủ nhiệm, Koji Fukurokawa).
Hỗ trợ: Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản (Japan Foundation). Báo Asahi Shimbun. Cơ quan Hợp tác Quốc tế Nhật Bản (JICA).
Được tài trợ bởi 3A Network.
高評價回答者
- 日語
@mrthuvi 例えば、一等二等三等をもらった人達は、どこかに呼ばれて、表賞状などを貰うことがあります。
略して表式というんです。
つまり、表式が、いつ、どこであるかは、今はまだ決まっていません。
という意味です。
略して表式というんです。
つまり、表式が、いつ、どこであるかは、今はまだ決まっていません。
という意味です。
- 英語 (美國)
- 越南語
- 日語
CUỘC THI VIẾT LUẬN TIẾNG NHẬT DÀNH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG NHẬT TRÊN THẾ GIỚI LẦN THỨ 26
Chúng tôi rất vui mừng xin thông báo Cuộc Thi Viết Luận Tiếng Nhật Lần Thứ 26 Dành Cho Người Học Tiếng Nhật Trên Thế Giới - cuộc thi được tài trợ bởi ông Kazuo Omori và bà Hiroko Omori (Viện Nghiên cứu Giao lưu Quốc tế Nhật Bản).
Cuộc thi đã được tổ chức tổng cộng 25 lần trong 34 năm qua kể từ năm 1989 dành cho sinh viên quốc tế, sinh viên đại học Trung Quốc và sinh viên học tiếng Nhật trên khắp thế giới với tổng số lượng người tham gia lên tới 51.099.
Từ năm 2024 trở đi, chương trình sẽ do ông Koji Oikawa(cư dân thị trấn Hirono, tỉnh Fukushima, chủ trì. Chủ nhiệm Câu lạc bộ Hùng biện Hirono Mirai, đồng thời là giáo viên dạy tiếng Nhật). Ông Koji sẽ tổ chức sự kiện theo hình thức mới.
1. Đối tượng tham gia: Bất kỳ "người nước ngoài" nào đang học hoặc nghiên cứu về tiếng Nhật đều có thể đăng ký tham gia.
2. Chủ đề bài luận
Xin vui lòng chọn một trong các chủ đề sau. (một người có thể gửi 2 bài luận viết về 2 chủ đề).
(1) "Tiếng Nhật" và tôi
Tại sao bạn quyết định học tiếng Nhật? (Bạn học tiếng Nhật như thế nào, việc học tiếng Nhật khó hay thú vị như thế nào và bạn sẽ sử dụng tiếng Nhật như thế nào trong tương lai?); những câu nói và thành ngữ, tục ngữ yêu thích trong tiếng Nhật; v.v. Bất cứ điều gì liên quan đến ngôn ngữ Nhật.
(2) "Nhật Bản" là một đất nước như thế nào đối với đất nước của bạn?
(Mối quan hệ giữa đất nước của bạn và Nhật Bản là gì? Đất nước của bạn mong đợi điều gì từ Nhật Bản?)
Tài liệu tham khảo: Sách điện tử Tài liệu dạy tiếng Nhật: "Đất nước có tên gọi là Nhật Bản" (【日本】という国) từ website: http://www.nihonwosiru.jp/
3. Giới hạn từ: từ 800 đến 1.500 ký tự
4. Cách thức tham gia
Vui lòng chỉ gửi email tệp đính kèm tới yuraumi@yahoo.co.jp (Viện Nghiên cứu Giao lưu Quốc tế Nhật Bản)
Trong bài luận xin ghi rõ: quốc tịch, tên, tuổi, giới tính, tên trường hoặc nghề nghiệp, và thông tin liên lạc/địa chỉ email.
(nhóm nhiều người, trường đại học, trường tiếng Nhật, lớp tiếng Nhật, v.v. cũng có thể tham gia dưới dạng "file nhóm")
5. Thời gian gửi bài: Email phải được gửi trong khoảng thời gian từ tháng 12 năm 2022 đến ngày 30 tháng 4 năm 2023
6. Giải thưởng
Giải nhất: Giấy chứng nhận + "Tuần lễ thăm Nhật Bản" hoặc tiền thưởng 200.000 yên cho 2 người thắng cuộc (1 người chiến thắng cho mỗi chủ đề)
Giải nhì: Giấy chứng nhận + tiền thưởng 100.000 yên cho 5 người thắng cuộc
Giải ba: Giấy chứng nhận + tiền thưởng 30.000 yên cho 20 người thắng cuộc
*Giải khuyến khích: Giấy chứng nhận + tiền thưởng 10.000 yên cho 40 người thắng cuộc
(Hình thức vẫn chưa được xác định. Một "Tuyển tập các bài luận đoạt giải" sẽ được xuất bản.)
7. Giám khảo
Giám khảo vòng loại: Ông Kazuo Omori và Bà Hiroko Omori (sẽ chọn ra khoảng 100 bài làm ứng cử viên cho giải thưởng).
Giám khảo vòng chính thức: Koji oikawa (Chủ nhiệm CLB Hùng biện Hirono Mirai. Giáo viên tiếng Nhật). Ông Kazuo Omori và Bà Hiroko Omori. Kiyomasa Habara (Cựu Trưởng ban chính trị của báo Asahi Shimbun). Koichi Furuya (Biên tập viên, báo Asahi Shimbun).
8. Những người thắng giải sẽ được công bố vào tháng 7 năm 2023 tại trang chủ của Viện Nghiên cứu Giao lưu Quốc tế Nhật Bản http://www.nihonwosiru.jp/
__________
Đơn vị tổ chức: Ông Kazuo Omori và Bà Hiroko Omori (2-71-1-C621 Sunagawa-cho, Tachikawa, Tokyo 190-0031). (Viện trưởng kiêm Tổng biên tập, Viện Nghiên cứu Giao lưu Quốc tế Nhật Bản)
Ban thư ký: CLB Hùng biện Hirono Mirai, Tỉnh Oikawa (Chủ nhiệm, Koji oikawa).
Hỗ trợ: Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản (Japan Foundation). Báo Asahi Shimbun. Cơ quan Hợp tác Quốc tế Nhật Bản (JICA).
Được tài trợ bởi 3A Network.
Chúng tôi rất vui mừng xin thông báo Cuộc Thi Viết Luận Tiếng Nhật Lần Thứ 26 Dành Cho Người Học Tiếng Nhật Trên Thế Giới - cuộc thi được tài trợ bởi ông Kazuo Omori và bà Hiroko Omori (Viện Nghiên cứu Giao lưu Quốc tế Nhật Bản).
Cuộc thi đã được tổ chức tổng cộng 25 lần trong 34 năm qua kể từ năm 1989 dành cho sinh viên quốc tế, sinh viên đại học Trung Quốc và sinh viên học tiếng Nhật trên khắp thế giới với tổng số lượng người tham gia lên tới 51.099.
Từ năm 2024 trở đi, chương trình sẽ do ông Koji Oikawa(cư dân thị trấn Hirono, tỉnh Fukushima, chủ trì. Chủ nhiệm Câu lạc bộ Hùng biện Hirono Mirai, đồng thời là giáo viên dạy tiếng Nhật). Ông Koji sẽ tổ chức sự kiện theo hình thức mới.
1. Đối tượng tham gia: Bất kỳ "người nước ngoài" nào đang học hoặc nghiên cứu về tiếng Nhật đều có thể đăng ký tham gia.
2. Chủ đề bài luận
Xin vui lòng chọn một trong các chủ đề sau. (một người có thể gửi 2 bài luận viết về 2 chủ đề).
(1) "Tiếng Nhật" và tôi
Tại sao bạn quyết định học tiếng Nhật? (Bạn học tiếng Nhật như thế nào, việc học tiếng Nhật khó hay thú vị như thế nào và bạn sẽ sử dụng tiếng Nhật như thế nào trong tương lai?); những câu nói và thành ngữ, tục ngữ yêu thích trong tiếng Nhật; v.v. Bất cứ điều gì liên quan đến ngôn ngữ Nhật.
(2) "Nhật Bản" là một đất nước như thế nào đối với đất nước của bạn?
(Mối quan hệ giữa đất nước của bạn và Nhật Bản là gì? Đất nước của bạn mong đợi điều gì từ Nhật Bản?)
Tài liệu tham khảo: Sách điện tử Tài liệu dạy tiếng Nhật: "Đất nước có tên gọi là Nhật Bản" (【日本】という国) từ website: http://www.nihonwosiru.jp/
3. Giới hạn từ: từ 800 đến 1.500 ký tự
4. Cách thức tham gia
Vui lòng chỉ gửi email tệp đính kèm tới yuraumi@yahoo.co.jp (Viện Nghiên cứu Giao lưu Quốc tế Nhật Bản)
Trong bài luận xin ghi rõ: quốc tịch, tên, tuổi, giới tính, tên trường hoặc nghề nghiệp, và thông tin liên lạc/địa chỉ email.
(nhóm nhiều người, trường đại học, trường tiếng Nhật, lớp tiếng Nhật, v.v. cũng có thể tham gia dưới dạng "file nhóm")
5. Thời gian gửi bài: Email phải được gửi trong khoảng thời gian từ tháng 12 năm 2022 đến ngày 30 tháng 4 năm 2023
6. Giải thưởng
Giải nhất: Giấy chứng nhận + "Tuần lễ thăm Nhật Bản" hoặc tiền thưởng 200.000 yên cho 2 người thắng cuộc (1 người chiến thắng cho mỗi chủ đề)
Giải nhì: Giấy chứng nhận + tiền thưởng 100.000 yên cho 5 người thắng cuộc
Giải ba: Giấy chứng nhận + tiền thưởng 30.000 yên cho 20 người thắng cuộc
*Giải khuyến khích: Giấy chứng nhận + tiền thưởng 10.000 yên cho 40 người thắng cuộc
(Hình thức vẫn chưa được xác định. Một "Tuyển tập các bài luận đoạt giải" sẽ được xuất bản.)
7. Giám khảo
Giám khảo vòng loại: Ông Kazuo Omori và Bà Hiroko Omori (sẽ chọn ra khoảng 100 bài làm ứng cử viên cho giải thưởng).
Giám khảo vòng chính thức: Koji oikawa (Chủ nhiệm CLB Hùng biện Hirono Mirai. Giáo viên tiếng Nhật). Ông Kazuo Omori và Bà Hiroko Omori. Kiyomasa Habara (Cựu Trưởng ban chính trị của báo Asahi Shimbun). Koichi Furuya (Biên tập viên, báo Asahi Shimbun).
8. Những người thắng giải sẽ được công bố vào tháng 7 năm 2023 tại trang chủ của Viện Nghiên cứu Giao lưu Quốc tế Nhật Bản http://www.nihonwosiru.jp/
__________
Đơn vị tổ chức: Ông Kazuo Omori và Bà Hiroko Omori (2-71-1-C621 Sunagawa-cho, Tachikawa, Tokyo 190-0031). (Viện trưởng kiêm Tổng biên tập, Viện Nghiên cứu Giao lưu Quốc tế Nhật Bản)
Ban thư ký: CLB Hùng biện Hirono Mirai, Tỉnh Oikawa (Chủ nhiệm, Koji oikawa).
Hỗ trợ: Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản (Japan Foundation). Báo Asahi Shimbun. Cơ quan Hợp tác Quốc tế Nhật Bản (JICA).
Được tài trợ bởi 3A Network.
- 日語
はい、お願いします。
⬆️日本人の名前を私が間違えてしまいました。
私が
修正しました。フクロカワ❎オイカワ⭕️
⬆️日本人の名前を私が間違えてしまいました。
私が
修正しました。フクロカワ❎オイカワ⭕️
- 英語 (美國)
- 越南語
@Kaz_Oku 表式について修理しました。
CUỘC THI VIẾT LUẬN TIẾNG NHẬT DÀNH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG NHẬT TRÊN THẾ GIỚI LẦN THỨ 26
Chúng tôi rất vui mừng xin thông báo Cuộc Thi Viết Luận Tiếng Nhật Lần Thứ 26 Dành Cho Người Học Tiếng Nhật Trên Thế Giới - cuộc thi được tài trợ bởi ông Kazuo Omori và bà Hiroko Omori (Viện Nghiên cứu Giao lưu Quốc tế Nhật Bản).
Cuộc thi đã được tổ chức tổng cộng 25 lần trong 34 năm qua kể từ năm 1989 dành cho sinh viên quốc tế, sinh viên đại học Trung Quốc và sinh viên học tiếng Nhật trên khắp thế giới với tổng số lượng người tham gia lên tới 51.099.
Từ năm 2024 trở đi, chương trình sẽ do ông Koji Oikawa (cư dân thị trấn Hirono, tỉnh Fukushima, chủ trì. Chủ nhiệm Câu lạc bộ Hùng biện Hirono Mirai, đồng thời là giáo viên dạy tiếng Nhật). Ông Koji sẽ tổ chức sự kiện theo hình thức mới.
1. Đối tượng tham gia: Bất kỳ "người nước ngoài" nào đang học hoặc nghiên cứu về tiếng Nhật đều có thể đăng ký tham gia.
2. Chủ đề bài luận
Xin vui lòng chọn một trong các chủ đề sau. (một người có thể gửi 2 bài luận viết về 2 chủ đề).
(1) "Tiếng Nhật" và tôi
Tại sao bạn quyết định học tiếng Nhật? (Bạn học tiếng Nhật như thế nào, việc học tiếng Nhật khó hay thú vị như thế nào và bạn sẽ sử dụng tiếng Nhật như thế nào trong tương lai?); những câu nói và thành ngữ, tục ngữ yêu thích trong tiếng Nhật; v.v. Bất cứ điều gì liên quan đến ngôn ngữ Nhật.
(2) "Nhật Bản" là một đất nước như thế nào đối với đất nước của bạn?
(Mối quan hệ giữa đất nước của bạn và Nhật Bản là gì? Đất nước của bạn mong đợi điều gì từ Nhật Bản?)
Tài liệu tham khảo: Sách điện tử Tài liệu dạy tiếng Nhật: "Đất nước có tên gọi là Nhật Bản" (【日本】という国) từ website: http://www.nihonwosiru.jp/
3. Giới hạn từ: từ 800 đến 1.500 ký tự
4. Cách thức tham gia
Vui lòng chỉ gửi email tệp đính kèm tới yuraumi@yahoo.co.jp (Viện Nghiên cứu Giao lưu Quốc tế Nhật Bản)
Trong bài luận xin ghi rõ: quốc tịch, tên, tuổi, giới tính, tên trường hoặc nghề nghiệp, và thông tin liên lạc/địa chỉ email.
(nhóm nhiều người, trường đại học, trường tiếng Nhật, lớp tiếng Nhật, v.v. cũng có thể tham gi gửi bài dưới dạng "file nhóm")
5. Thời gian gửi bài: Email phải được gửi trong khoảng thời gian từ tháng 12 năm 2022 đến ngày 30 tháng 4 năm 2023
6. Giải thưởng
Giải nhất: Giấy chứng nhận + "Tuần lễ thăm Nhật Bản" hoặc tiền thưởng 200.000 yên cho 2 người thắng cuộc (1 người chiến thắng cho mỗi chủ đề)
Giải nhì: Giấy chứng nhận + tiền thưởng 100.000 yên cho 5 người thắng cuộc
Giải ba: Giấy chứng nhận + tiền thưởng 30.000 yên cho 20 người thắng cuộc
*Giải khuyến khích: Giấy chứng nhận + tiền thưởng 10.000 yên cho 40 người thắng cuộc
(Thời gian và địa điểm nhận giải sẽ được xác định sau. Một "Tuyển tập các bài luận đoạt giải" sẽ được xuất bản.)
7. Giám khảo
Giám khảo vòng loại: Ông Kazuo Omori và Bà Hiroko Omori (sẽ chọn ra khoảng 100 bài làm ứng cử viên cho giải thưởng).
Giám khảo vòng chính thức: Koji Oikawa (Chủ nhiệm CLB Hùng biện Hirono Mirai. Giáo viên tiếng Nhật). Ông Kazuo Omori và Bà Hiroko Omori. Kiyomasa Habara (Cựu Trưởng ban chính trị của báo Asahi Shimbun). Koichi Furuya (Biên tập viên, báo Asahi Shimbun).
8. Những người thắng giải sẽ được công bố vào tháng 7 năm 2023 tại trang chủ của Viện Nghiên cứu Giao lưu Quốc tế Nhật Bản http://www.nihonwosiru.jp/
__________
Đơn vị tổ chức: Ông Kazuo Omori và Bà Hiroko Omori (2-71-1-C621 Sunagawa-cho, Tachikawa, Tokyo 190-0031). (Viện trưởng kiêm Tổng biên tập, Viện Nghiên cứu Giao lưu Quốc tế Nhật Bản)
Ban thư ký: CLB Hùng biện Hirono Mirai, Tỉnh Fukushima (Chủ nhiệm, Koji Oikawa).
Hỗ trợ: Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản (Japan Foundation). Báo Asahi Shimbun. Cơ quan Hợp tác Quốc tế Nhật Bản (JICA).
Được tài trợ bởi 3A Network.
高評價回答者
- 日語
- 英語 (美國)
- 越南語
- 日語
@mrthuvi
100000人に1人の「マイノリティ」を本気で目指す人に
近づけます。
あなたが、どこにでもいる「普通の人」としての人生で良ければ、それでもいいと思います。
これに応募する人は、「天才」もしくは、「寵児」
を目指してる人かも知れません。
本気の高い志を持っている人だけが応募する物です。
100000人に1人の「マイノリティ」を本気で目指す人に
近づけます。
あなたが、どこにでもいる「普通の人」としての人生で良ければ、それでもいいと思います。
これに応募する人は、「天才」もしくは、「寵児」
を目指してる人かも知れません。
本気の高い志を持っている人だけが応募する物です。
- 日語
- 英語 (美國)
- 越南語
@Kaz_Oku
Cơ hội trở thành “người đặc biệt” 1 trong 100000 người đang đến gần bạn.
Liệu bạn có hài lòng với chỉ là “người bình thường” hay không?
Những người tham gia chương trình này là những người muốn nhắm mục tiêu để trở thành “thiên tài” hoặc “thần đồng”.
Những người có chí lớn hãy tham gia chương trình của chúng tôi!
高評價回答者

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
矚目的提問
- What did you eat for dinner last night?用 越南語 要怎麼說?
- 美女用 越南語 要怎麼說?
- 午安,晚安用 越南語 要怎麼說?
- 我好想你用 越南語 要怎麼說?
- 辛苦你了用 越南語 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- i am learning something new用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 手伝ってくれて本当にありがとう。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- せっかくの日曜日なのに一日中雨で、どこへも出かけられませんでした。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Soaking in the hot spring works wonders in boosting energy levels, helping treat exhaustion, skin...
- 台語 懶得理你是說 ㄅㄛˊ愛ㄌㄚˇ 李?? 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- どんぐり、松ぼっくり用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 動画の◯分◯秒のところから△分△秒のところまでこの人がなんて言ってるか書いてもらえませんか? 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- しゃくり こぶし フォール ビブラート用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ごめん,重たい荷物持って大変だったよね?お礼にママがお土産を渡したいって,お家の人に渡して!本当にありがとう‼︎用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- i am learning something new用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題