Question
更新於
2017年4月13日
- 波蘭語
-
日語
-
英語 (英國)
問題已關閉
有關 英語 (英國) 的問題
When I want to write in CV that I haven't finished a studies yet, can I write like this: 2015-currently? or how should I express this?
When I want to write in CV that I haven't finished a studies yet, can I write like this: 2015-currently? or how should I express this?
答覆
2017年4月13日
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 葡萄牙語 (葡萄牙)
- 西班牙語 (西班牙)
- 波蘭語
- 英語 (美國)
- 葡萄牙語 (葡萄牙)
- 西班牙語 (西班牙)
- 波蘭語
- 英語 (美國)
- 葡萄牙語 (葡萄牙)
- 西班牙語 (西班牙)
- 英語 (美國)
- 葡萄牙語 (葡萄牙)
- 西班牙語 (西班牙)
- 英語 (美國)
- 葡萄牙語 (葡萄牙)
- 西班牙語 (西班牙)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
I am writing my CV again. Could you please tell me how I can put down into writing properly that ...
回答Focus on the actions of that software and use it. I save files in Google Drive. I write any document in MS Word efficiently etc.
-
in my CV how can I write that I am available 24/7
回答I'm available at your convenience
-
Hi, I'm making my CV now, and I need your help!
When I write the summary, can I say
highly moti...
回答Your first sentence is fine (highly motivated individual etc) but I would replace ‘of’ with ‘as a’ in the “seeking a position” sentence
-
Would you be so kind to check my very short CV, please?
回答Would you be so kind as to check my very short CV, please? or Would you be kind enough to check my CV, please? (or ‘Would you please che...
-
請提供關於 Cuando debo usar frases con have y cuando no? Por ejemplo: I have noticed that I need to up...
回答Mas o menos son igual tus ejemplos, pero "have noticed that I need to update my C.V" da la impresion que estabas haciendo algo y te dio cuent...
相同關鍵字的提問
- can you tell me if this is correct ? If you need Google/Facebook translate to read this pl...
- I've been trying to write my CV(resume) recently, however, I'm in lost with it because I have no ...
- I am writing my CV again. Could you please tell me how I can put down into writing properly that ...
矚目的提問
- hi, can someone explain what does it mean please? Sarcasm and tone of voice are often lost on me.
- I am confused we say 22th or 22nd?
- You deserve & You deserved & You deserve it !which one is right?!
- mai dua karta hu ke tum hamesha kamyab or khush raho in English
- What exactly does the word "cunk" mean to a British person?
最新問題(HOT)
- 「我很喜歡番茄醬,吃薯條沒有配蕃茄醬就感覺卻了什麼」這個表現自然嗎?
- 《請幫我改錯》 因十年來一次的大寒流關係,東京今天氣溫居然下降到負四度,我都差點冷死了。 但白天天空好晴朗,幾乎都沒有雲,空氣很新鮮。下班的時候,河邊的風景也很美。 今天初四吧,大家初四做什麼呢...
- 【請訂正一下】 我們一邊聊聊一邊走去車站。(私達は話しながら駅に向かいました。)
- 【請訂正一下!】 我今天在大使館收到簽證。我才能去台灣、很開心。(大使館でビザを受け取った。やっと台湾に行く事ができて嬉しい。)
- 中文的“喧嘩”是指吵架還是打架?
最新問題
- 內部郵件って社内メールって意味ですか?
- 士林夜市意外沒啥好逛,沒吃到什麼東西(´・ω・`)… の沒啥好逛ってどういう意味?
- (腦筋)這個詞平常當地人有用到嗎?若有的話請解釋一下順便幫我舉個例句,謝謝
- 我很想玩滑輪 如果想要的話,跟我說 或 如果有想要的人,跟我說 自然的表現嗎?
- 相信你能幫我抄錄這段音頻:
上一個問題/下一個問題