Question
更新於
3月18日
- 越南語
-
英語 (美國)
-
泰語
有關 泰語 的問題
Which is better ?
กระจก
Which is better ?
กระจก
กระจก
答覆
查看更多留言
- 泰語
- 越南語
Why do I mispronounce the tone?🤔 I will try again! ขอบคุณครับ

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
矚目的提問
- วาร์ป หรือ เปิดวาร์ป หมายความว่ายังไงครับ
- Como se dice "Te Amo" en tailandes?
- For whom are P', Nong, Ai', E' used? Are there more of them? Thank you~
- I'm 20 years old, if I talk to someone about 10 years old, I'd use เรา instead of ผม, right?
- This is correct ? มีนานาทรัพยากรในอินเทอร์เน็ตเพื่อเรียนภาษาไทย
最新問題(HOT)
- 喝個咖啡 做個練習 こういう時に使う(個)ってどういう意味ですか?
- In the sentence:「喬治帶上了他的雨帽。」帶上 means "to take along" or "to wear"? I saw 帶 by itself means "to ta...
- 實在很開心 實在非常好吃 我實在聽不懂 實在の使い方は合ってますか?
- 夜晚時分打擾真不好意思 這句很自然嗎
- 我人生第一次的煎餅處女秀。什麼是處女秀
最新問題
- 喝個咖啡 做個練習 こういう時に使う(個)ってどういう意味ですか?
- 對著空氣練習 文の構造を教えてください。
- 美容院で『髪をブローして下さい』は何と言いますか?
- “不如” 能用來比人嗎? 例如 “我沒有我姐姐高” 可以說 “我不如我姐姐高” 嗎?
- 請幫我糾正一下不自然的地方。謝謝。 「櫻花過了盛開的期間現在開始謝了。櫻花花瓣不斷地飄下來,滿地都是花瓣。簡直像春天的雪似的。我覺得比起盛開的時候現在才是賞櫻最美麗的時機。」
上一個問題/下一個問題