Question
更新於
3月18日
- 阿拉伯語
- 法語 (法國) 接近流利
-
英語 (英國)
-
法語 (法國)
-
阿拉伯語
有關 英語 (英國) 的問題
A or B?
A- a turn-by-turn conversation
B- a conversation by turns
A or B?
A- a turn-by-turn conversation
B- a conversation by turns
A- a turn-by-turn conversation
B- a conversation by turns
答覆
查看更多留言
- 英語 (英國)
Not quite sure what you’re trying to say or mean by that.
Elaborate/context please?
高評價回答者
- 阿拉伯語
- 法語 (法國) 接近流利
The question that I've been asked:
Are there times when it's better not to stop a conversation? If so when?
My answer:
Yes, when (A) or (B) Because everyone can have his own appropriate time to express himself.
Context: English communication workshops.
Are there times when it's better not to stop a conversation? If so when?
My answer:
Yes, when (A) or (B) Because everyone can have his own appropriate time to express himself.
Context: English communication workshops.
- 英語 (英國)
Thanks.
May I ask who structured A and B? As the don’t sound as natural to me.
We generally use “turn taking” or “taking turns” when we talk about the opportunity/time to answer/perform a job/task etc.
高評價回答者
- 阿拉伯語
- 法語 (法國) 接近流利

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
矚目的提問
- Is it correct to say "Have a nice rest of the week!" at the end of an email?
- What exactly does the word "cunk" mean to a British person?
- You deserve & You deserved & You deserve it !which one is right?!
- In September or On September or At September?
- kya ho rha hai
最新問題(HOT)
- 喝個咖啡 做個練習 こういう時に使う(個)ってどういう意味ですか?
- In the sentence:「喬治帶上了他的雨帽。」帶上 means "to take along" or "to wear"? I saw 帶 by itself means "to ta...
- 實在很開心 實在非常好吃 我實在聽不懂 實在の使い方は合ってますか?
- 夜晚時分打擾真不好意思 這句很自然嗎
- 我人生第一次的煎餅處女秀。什麼是處女秀
最新問題
- 喝個咖啡 做個練習 こういう時に使う(個)ってどういう意味ですか?
- 對著空氣練習 文の構造を教えてください。
- 美容院で『髪をブローして下さい』は何と言いますか?
- “不如” 能用來比人嗎? 例如 “我沒有我姐姐高” 可以說 “我不如我姐姐高” 嗎?
- 請幫我糾正一下不自然的地方。謝謝。 「櫻花過了盛開的期間現在開始謝了。櫻花花瓣不斷地飄下來,滿地都是花瓣。簡直像春天的雪似的。我覺得比起盛開的時候現在才是賞櫻最美麗的時機。」
上一個問題/下一個問題