Question
更新於
3月18日
- 俄語
-
德語
有關 德語 的問題
Warum hat das Verb „unterschreiben“ bei Perfekt die Form „unterschreiben“ und nicht „untergeschrieben“?
Warum hat das Verb „unterschreiben“ bei Perfekt die Form „unterschreiben“ und nicht „untergeschrieben“?
答覆
查看更多留言
- 德語
unterschrieben*** mit ie
ist das richtige Wort im Perfekt.
高評價回答者
- 俄語
@@blibbel ich verstehe das. Aber Ich verstehe nicht, nach welcher Regel dieses Verb diese Form hat. Unter ist ein trennbares Wortpartikel. Warum gibt es nach unter keine ge?
- 德語
das muss leider jemand anderes beantworten, ich kann es nicht :(
高評價回答者
- 俄語
- 德語
Teilbare Verben (Betonung immer auf Präposition):
DURCHlaufen - ich laufe durch - ich bin durchgelaufen (durch das Tunnel)
Nicht teilbare Verben (Betonung nie auf Präposition):
durchLAUfen - ich durchlaufe - ich habe durchlaufen (eine Prozedur)
高評價回答者

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
矚目的提問
- ‘Um wieviel Uhr?’ oder ‘Um wie viel Uhr?’
- Welche ist das Richtige: danke vielmal oder danke vielmals?
- Ich habe eine Katze. Sie ist sehr niedlich. It is translated as 'I have a cat. It is very cute.'...
- Ist das richtig? Ich finde das Thema Musik im Zeitalter des Internets sehr interessant, wi...
- Sie haben am Wochenende einen Ausflug gemacht Sie waren in einer Stadt in der Nähe Ihres Heimator...
最新問題(HOT)
- 喝個咖啡 做個練習 こういう時に使う(個)ってどういう意味ですか?
- In the sentence:「喬治帶上了他的雨帽。」帶上 means "to take along" or "to wear"? I saw 帶 by itself means "to ta...
- 實在很開心 實在非常好吃 我實在聽不懂 實在の使い方は合ってますか?
- 夜晚時分打擾真不好意思 這句很自然嗎
- 我人生第一次的煎餅處女秀。什麼是處女秀
最新問題
- 喝個咖啡 做個練習 こういう時に使う(個)ってどういう意味ですか?
- 對著空氣練習 文の構造を教えてください。
- 美容院で『髪をブローして下さい』は何と言いますか?
- “不如” 能用來比人嗎? 例如 “我沒有我姐姐高” 可以說 “我不如我姐姐高” 嗎?
- 請幫我糾正一下不自然的地方。謝謝。 「櫻花過了盛開的期間現在開始謝了。櫻花花瓣不斷地飄下來,滿地都是花瓣。簡直像春天的雪似的。我覺得比起盛開的時候現在才是賞櫻最美麗的時機。」
上一個問題/下一個問題