Question
更新於
3月18日
- 波斯語
-
英語 (美國)
-
德語
-
西班牙語 (西班牙)
有關 德語 的問題
Wie gesprochen schicke ich dir den Link. 和 Wie versprochen schicke ich dir den Link. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
Wie gesprochen schicke ich dir den Link. 和 Wie versprochen schicke ich dir den Link. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
Please DO NOT comment on my post if you're not a native German speaker. Thank you.
答覆
查看更多留言
- 德語
- 英語 (英國)
Der erste Satz muss "Wie BESPROCHEN ... " heißen; wie gesprochen ergibt keinen Sinn.
Auf Englisch: As discussed (besprochen) vs as promised (versprochen).
高評價回答者

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
矚目的提問
- "Achso" 和 "Ach so" 的差別在哪裡?
- "Vorname" 和 "Name" 和 "Nachname" 和 "Famielenname" 的差別在哪裡?
- denken über 和 denken an 的差別在哪裡?
- lieber 和 liebe 的差別在哪裡?
- verstorben 和 gestorben 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
- 你平常都在看什麼youtuber? 和 你平常看什麼youruber? 的差別在哪裡?
- 嗑瓜子 和 吃瓜子 的差別在哪裡?
- 我就知道了 和 我知道了 的差別在哪裡?
- 適合 和 合適 的差別在哪裡?
- 向 和 對 的差別在哪裡?
上一個問題/下一個問題