Question
更新於
2017年4月21日
- 中文 (繁體,臺灣)
- 中文 (簡體) 接近流利
-
英語 (美國)
-
日語
-
韓語
有關 日語 的問題
頼りない 和 頼もしくない 和 あてにならない 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
頼りない 和 頼もしくない 和 あてにならない 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
已刪除帳號的用戶
ほとんど同じ意味です。
『頼りない』はあてにならない、とか心細いということです。
『頼もしくない』は頼もしいを否定した言い方です。not reliable
です。
『あてにならない』は
見込みがないっていう感じでしょうか。
彼は頼りない。
彼は頼もしくない。
彼はあてにならない。
どれも同じ意味ですが
私には頼りないは主観的に聞こえます。
あてにならないが一番突き放した言葉に聞こえます。
無責任ってイメージです。
分かりにくい説明でごめんなさい
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
矚目的提問
- 沖縄は海が綺麗です 和 沖縄の海が綺麗です 的差別在哪裡?
- 当たり前 和 明らか 的差別在哪裡?
- 今日は何を食べるの 和 今日は何を食べますか 的差別在哪裡?
- 存在 和 気配 的差別在哪裡?
- 彼女を読みます 和 彼女を読んでいます。 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!