Question
更新於
2014年12月18日
- 韓語
-
英語 (美國)
-
日語
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
What means "the same amount of good"?
What means "the same amount of good"?
答覆
2014年12月18日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 法語 (法國)
equal or equally beneficial depending on your sentence.

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
What is another way to say "it's too good to be true"?
回答Another idiom with a similar meaning is "beyond my wildest dreams".
-
What does " bad ass" "wise ass" mean?
回答A bad ass is someone who is very tough. A wise ass is someone who is very sarcastic, rude.
-
what is meaning of "pretty good"? 是什麼意思
回答Se puede usar esa expresión en varias maneras, por ejemplo: A: "How are you?" B: "I'm pretty good, what about you?" = "Estoy bastante bien, ...
-
what does "just go with it" mean?
回答It means you should just allow whatever is about to happen to happen, without worrying or questioning it. "I was worried about meeting these...
-
What does "there is a better one number up" mean?
回答Ummm I think there is something missing in this sentence. If it were like “There is a better one one number up” then maybe (the first “one” r...
-
What does "come along" mean?
回答Ven junto.... depende como se usa
-
What does this mean "Good stuff are on the way"?
回答It should be "good stuff is on the way." Stuff is singular. Good stuff: something you will like. a happy thing. On the way: it is coming to ...
-
what means "do ya thang"?
回答Do your thing
相同關鍵字的提問
- The amount of coffee is small in this shop, compared to the one in the other shops. この店は、他の店と比べて...
- The amount of coffee served in this shop is small. このお店はコーヒーの量が少ない。 聽起來自然嗎?
- The amount of coffee served in this shop is large. このお店はコーヒーの量が多い。 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- is there a phrase "how's your life going" or "how's life going" in Englis?
最新問題(HOT)
- 請問“考tocfl”是“適性測驗”嗎?
- 「直到結束了第一次的日本之旅,我才狼狼的發現。」 這個“狼狼的”是什麼意思? 有沒有跟“浪浪的”同樣的單詞?
- 睡懶覺は中国の言い回しですか?
- 九份から猴硐にバスに乗って行こうと考えています。何番のバスに乗ればいいですか?
- 一定有酌量他是重要人物而減刑吧 這句很自然嗎
最新問題
- 他對此擁有嚴格的評價 這句很自然嗎
- 請問“考tocfl”是“適性測驗”嗎?
- 請問可以這樣說嗎? “我已經說是不想住在這裡了,他非得相要住在這裡”
- メッセージの先頭に『哈』とつける人がいますが、あれはどういうニュアンスですか? 『語助詞而已』と言われましたが… 『笑』みたいな意味以外でも使われることってあるんでしょうか? 『笑』で直訳...
- 霉跟黴 哪一個最常用
上一個問題/下一個問題