Question
更新於
答覆
2017年4月25日
最佳解答
- 英語 (美國)
有點不自然
With a bigger budget, we don't have to cast our own member in the advertisement.
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 德語
- 中文 (繁體,臺灣)
不自然
You are doing really good, but still need a few pronunciation practices. You're getting there though!
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
有點不自然
I think it'd sound a bit better if instead of "don't " you use "didn't". But otherwise you're doing well! Keep at it!
這個回答有幫到你嗎?
已刪除帳號的用戶
不自然
@Tohru_n "We don't have to cast our own members in the advertisement because we have a bigger budget." This is more natural.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
有點不自然
"Because we have a bigger budget now, we don't have to cast our own member in the advertisement."
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (墨西哥)
有點不自然
Your pronunciation is pretty good, but I think your sentence structure is a little awkward.
You could say:
-our new budget allowed us to hire a professional actor
-our budget increased and allowed us to outsource talent for the advertisement.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
有點不自然
Your pronunciation sounds great. I would instead start with "since we got a bigger budget..." it will sound much smoother. Also I don't know if it was a typo but you don't need the "a" after cast.
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
- 葡萄牙語 (巴西)
- 英語 (美國)
有點不自然
With a bigger budget, we don't have to cast our own member in the advertisement.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
有點不自然
Because we got a bigger budget, we don't have to cast our own member in the advertisement.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 韓語 接近流利
有點不自然
Only pronunciation problem is "budget." "As" makes the sentence awkward so you can change it to "because we got a bigger budget"
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
有點不自然
"as we got a bigger budget" implies that the budget is getting bigger.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
不自然
Because our budget has increased, we don't need to use our employees in the advertisement.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
不自然
You're doing very very well but focus on pronouncing your 'd's
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- How much is your budget for this plan except for airline tickets? / 飛行機代を含まない、今回の旅行の予算はいくらですか? 聽起...
- How much is the budget for the party? 聽起來自然嗎?
- When you ask about a budget, why don't you use "how much is..." but " what is..."? How does "How...
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!