Question
更新於
已刪除帳號的用戶
2017年4月25日
有關 英語 (美國) 的問題
Which one is more commonly used
"The new law will be enforced in 2005" or
"The new law will be vaild from 2005 on" 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Which one is more commonly used
"The new law will be enforced in 2005" or
"The new law will be vaild from 2005 on" 用 英語 (美國) 要怎麼說?
"The new law will be enforced in 2005" or
"The new law will be vaild from 2005 on" 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
"Enforced" is what you want to use in this case because you are speaking about laws.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
The new law will be enforced in 2005.
"valid" isn't really used for laws. It's more for warranties, passes, and similar.
這個回答有幫到你嗎?
已刪除帳號的用戶
已刪除帳號的用戶
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- She was prosecuted as her law violation regard to political money usage. 聽起來自然嗎?
- The law has changed several years ago, but a lot of people don't know about it yet. 聽起來自然嗎?
- Be admitted to the law school without an entrance examination 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- lol用 英語 (美國) 要怎麼說?
- お風呂を沸かす。 湯船にお湯を張る用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 자위(딸딸이)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 病句用 英語 (美國) 要怎麼說?
- dengiz用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
- 初めまして✨ 台湾が大好きで台湾語の勉強をしています もし良かったら仲良くして下さい☺用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 元を辿れば、これらは同じものだ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- シフト希望はどのように出しますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 무설탕 콜라用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 今日は、かき氷を食べました。 冷たく冷やして食べる黄色いお餅のちまきが、かき氷に入っていました。 美味しかった。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 坂本龙一トリビュート展 展覧会全体は大きくなく、展示室の音響とメディア画像形成装置は展覧会のハイライトである。 敬意を表すだけでなく、頭蓋内の共鳴的な楽しみでもある。 ドキュメンタリーや展覧会を...
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!