Question
更新於
答覆
2016年2月24日
最佳解答
- 英語 (美國)
不自然
@rizumita フレーズ背景の説明、どうもありがとうございました。プログラミングの機能のことならば、「feature」でも「function」でも使えると思います。(携帯ゲームなどなら、「feature」がもっと自然ではないでしょうかと思います。)プログラミングの中での機能をアクセスする条件のことについてなら、書いていただいた通り、「User1 is permitted to use 〇〇 feature/function」に似ているようなフレーズになると思います。
回答を余計に難しくしてしまって、失礼いたしました。m(_ _)m
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 英語 (美國)
不自然
"You're allowed to use this feature." の方がいいかもしれませんが、元々の日本語の文章と背景を教えていただけないでしょうか。
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
- 阿伊努語 接近流利
@Janitha: 背景は、実はプログラミングの設計で、機能クラスを作ってそのクラスにユーザの利用を許可しているか尋ねるようにしようと考えました。そのクラスのメソッドの名前をpermitted(toUser:)とするか他の名前にするか悩んで、英語だとどういう表現になるのかなと思って質問しました。
- 英語 (美國)
不自然
@rizumita フレーズ背景の説明、どうもありがとうございました。プログラミングの機能のことならば、「feature」でも「function」でも使えると思います。(携帯ゲームなどなら、「feature」がもっと自然ではないでしょうかと思います。)プログラミングの中での機能をアクセスする条件のことについてなら、書いていただいた通り、「User1 is permitted to use 〇〇 feature/function」に似ているようなフレーズになると思います。
回答を余計に難しくしてしまって、失礼いたしました。m(_ _)m
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- features 和 functions 的差別在哪裡?
- feature 和 characteristics 的差別在哪裡?
- How could I use "permanent feature" ?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!