Question
更新於
2017年5月14日
- 英語 (美國)
-
日語
-
韓語
問題已關閉
有關 日語 的問題
You finally showed your true face 用 日語 要怎麼說?
You finally showed your true face 用 日語 要怎麼說?
答覆

已刪除帳號的用戶
2017年5月14日
最佳解答
@himawari33 本性を見せたね is use to people who pretend to be a good person.
If you don't want to be rude,
やっと自分を出してくれたね。is much better.
查看更多留言
- 日語
あなたは、ようやく(最終的に)本当の顔(本性)を見せた。
こんな感じだと思いますが、前後の文脈によって多少意味は変わってくると思います(_ _).。o○
- 日語
To translate correctly, can you tell me what does"true face" means in this sentence? (or the situation)
- 英語 (美國)
- 英語 (美國)
- 日語

已刪除帳號的用戶
@himawari33 本性を見せたね is use to people who pretend to be a good person.
If you don't want to be rude,
やっと自分を出してくれたね。is much better.
- 日語
- 日語

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
you looked so pretty last night 用 日語 要怎麼說?
回答昨晩の君はすごく可愛かったよ。
-
その顔は、見てやらねえとな是什麼意思
回答うーん、文脈がわからないので何とも言えません。
-
I just wanted to see your face.用 日語 要怎麼說?
回答あなたの顔(かお)が(or を)見(み)たかっただけ。 anata no kao ga(wo) mitakatta dake.
-
平然とした顔で是什麼意思
回答何も驚いていない普通の状態の顔
-
I would have loved to have seen the look on your face. 用 日語 要怎麼說?
回答(あの時の)あなたの表情がとても見たかったな。
-
びっくりしたような顔をしていた 和 びっくりしそうな顔をしていた 的差別在哪裡?
回答びっくりしたような顔=驚いているように見える顔 びっくりしそうな顔=驚く前の顔 びっくりしそうな顔は少し不自然です
-
You have a troubled look on your face用 日語 要怎麼說?
回答@james420 問題があったような顔してるね/mondaiga attayouna Kaoo shiterune
-
あなたの隣だと顔でかく見える。是什麼意思
回答@phamthihue13121999 隣にいる人が自分よりも顔が小さいため、自分の顔が大きく見えてしまうこと。
-
Your face seems irritated. 用 日語 要怎麼說?
回答•イライラした顔に見える •怒ってるように見える
矚目的提問
- よもや是什麼意思?用 日語 要怎麼說?
- おなかが痛いですか。さあ、お医者さんを呼びましょうか。 返事はどうしますか。はい、__________。用 日語 要怎麼說?
- 命の大切さをもっと多くの人に( )ものです。 知られてほしい、知られてもらう、知ってほしい、知ってもらう用 日語 要怎麼說?
- 記号の読み方~÷×@#$%&-+()*":';!?用 日語 要怎麼說?
- 電波芸者用 日語 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- "Here you go." (as in giving someone something)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ご飯上におかずが載っていると、お米がべちゃべちゃして嫌です。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 年上のお姉さんやお兄さんには 呼び捨てで呼んでいいですか? それか他には用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ウニ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼女は自分の間違いを認めず素直に謝れない人だ。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 列の初めから30人以内はオリジナルの商品をプレゼントします!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Life is now.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 日本に帰る前に、何か1つでも台湾料理を作れるようになりたい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私は日本人で漢字を使うので、英語より中国語の方が言葉を覚えやすい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- "Here you go." (as in giving someone something)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題