Question
更新於
2014年1月21日
- 日語
-
英語 (英國)
-
中文 (簡體)
有關 英語 (英國) 的問題
哪一個 I've got home! 或 I forgot homeworks. 聽起來更自然?
哪一個 I've got home! 或 I forgot homeworks. 聽起來更自然?
家に着いたとき
答覆
查看更多留言
- 英語 (英國)
- 英語 (英國)
- 中文 (簡體) 接近流利
- 英語 (英國)
回答是 I've got home!
家に着いたとき = When I got home. None of the answers provided are correct or natural.

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
den 和 lair 的差別在哪裡?
回答Den is more cosy and usually used for places you or someone you know had made. usually nicely furnished, although in US english it can refer ...
-
den是什麼意思
回答den is basically a cave or a digged hole , usually it is the home of a lion ...or often denoted as a place of danger
-
den是什麼意思
回答la tanière
-
den 和 lair 的差別在哪裡?
回答As a native, I would say that the only clear difference is this: The kids made a den The lion came out of its lair Den is more of a smal...
-
den 和 cave 的差別在哪裡?
回答A cave is a hole in the side of a mountain or a hill. A den is a hidden home of a wild animal. So a cave might also be a den.
相同關鍵字的提問
- Where do you usually study? In your home? At a cafe or a library? If you have a recommend spot ...
- I'm home.は普段使う言葉ですか?
- a plague in private homes because of abnormal weather 異常気象で民家に大量発生 聽起來自然嗎?
上一個問題/下一個問題